KOMOaudio
Trò chuyện cùng tác giả “Ga thiền” về cách giúp trẻ giải tỏa căng thẳng

KOMOaudio
Hành trình thay đổi đất nước của Sứ đoàn Iwakura

Dựa trên chuyến đi của Đại đế Nga Peter đến các nước Tây Âu để học hỏi vào thế kỷ 19, Sứ mệnh Iwakura mở ra công cuộc Duy Tân Minh Trị đã làm thay đổi Nhật Bản một lần và mãi mãi với cuộc hành trình kéo dài 1 năm 10 tháng (1871 – 1873).
Được đánh giá là một trong những sự kiện lớn nhất của lịch sử châu Á cuối thế kỷ 19, sứ mệnh Iwakura chủ trương “Bunmei kaika” (văn minh khai sáng) đã chuyển sức mạnh của lưỡi gươm samurai sang năng lực của trí tuệ do công tước Iwakura Tomomi dẫn đầu, với khoảng 50 thành viên, gồm nhiều nhân vật chính phủ cao cấp. Ngoài số kể trên còn có các du học sinh phục vụ cho việc thông dịch, thông tin. Họ đã đi thăm Hoa Kỳ và hàng chục các quốc gia châu Âu khác nhau, như: Anh, Pháp, Đức, Áo, Ý, Bỉ, Hà Lan, Đan Mạch, Thụy Sĩ, Thụy Điển và Nga.
Có tầm quan trọng bởi đây là lần đầu tiên mà một quốc gia phương Đông tự mình tham gia vào hệ thống thương lượng quốc tế, trong khi ở thời điểm đó vấn đề ngoại giao chỉ được giới hạn trong mối liên hệ giữa một nhóm người có chung một nền văn hóa hoặc về ngôn ngữ như Mỹ với bất cứ cường quốc châu Âu nào; hoặc các quốc gia nói tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, hay tiếng Tây Ban Nha với nhau, nơi ngôn ngữ quốc tế không gây ra những sự bất tiện.

Một góc nhìn mới
Nói về chuyến Tây du khảo cứu quan trọng này, tư liệu từ phía Nhật Bản tương đối đầy đủ, chủ yếu nằm trong 5 tập Beto Kairan Jikki (Báo cáo về chuyến đi của đoàn đại sứ đặc biệt đến Mỹ và châu Âu) do sử gia Kume Kumitake và cũng đồng thời là người trải nghiệm thực địa viết nên.
Nó là một sự tổng hợp giữa nhật ký, thông tin nghe được từ các chuyến thăm, nhưng cũng có phần hạn chế bởi các quan điểm của người chắp bút. Vì vậy, Sứ đoàn Iwakura do Ian Nish chủ biên như một mảng khác để hoàn thiện thêm hành trình quan trọng này, đến từ góc nhìn của phía Tây phương.

Nguồn: The Telegraph
Như Ian Nish chia sẻ, tác phẩm này được tổng hợp từ hội nghị ba năm họp một lần của Hiệp hội Nghiên cứu Nhật Bản ở châu Âu diễn ra vào năm 1997, trùng đúng kỷ niệm 125 năm chuyến đi diễn ra. Tại đó nhiều nhà nghiên cứu đã tìm về các tư liệu vẫn còn lưu trữ tại các quốc gia phương Tây, như nhật ký của các chính khách, báo chí địa phương, những lá thư trao gửi nội bộ giữa các đại sứ quán… có so sánh với tác phẩm của Kume Kumitake và báo chí Nhật Bản. Qua đó nhìn lại cuộc du khảo này trên phương diện lịch sử, chính trị và quan hệ quốc tế, cũng như làm rõ vai trò của sứ đoàn và phản ứng của phương Tây đối với sự kiện này.
Có thể thấy rằng thách thức đặt ra tương đối lớn, bởi lẽ nhiệm vụ của sứ đoàn Iwakura có tầm quan trọng đối với Nhật Bản hơn là các nước mà họ đến thăm, nên nguồn tư liệu có thể là không đầy đủ. Vì vậy trừ các quốc gia có tầm vóc lớn như: Mỹ, Anh, Pháp, Đức… thì những trải nghiệm tại các nước nhỏ hơn như: Hà Lan, Đan Mạch, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha… gần như không được đề cập trong các văn kiện còn lại. Một điểm bất ngờ của cuốn sách này là bài nghiên cứu về cuộc viếng thăm Thụy Điển của đoàn thám hiểm, với những tiết lộ mới được bật mí, những tưởng đã không tồn tại trong suốt nhiều năm.
Qua đó các nhà nghiên cứu đã làm rõ được nhiều yếu tố, mà một trong số đó là các mục tiêu của phía Nhật Bản. Theo đó ngoài việc giới thiệu với phương Tây những gương mặt lãnh đạo mới, kết thân với giới lãnh đạo phương Tây, tìm hiểu và đánh giá sự phát triển, nhận thức, các bài học của họ trong mọi lĩnh vực để tìm ra mô hình khả thi chuyển đổi xã hội phong kiến lâu đời thành quốc gia hiện đại; thì mong muốn đàm phán lại những hiệp ước từng ký tương đối bất lợi cũng được coi là một trong những vai trò được đặt lên hàng đầu trong chuyến đi.
Bởi lẽ, trước khi lên đường, vào năm 1858, Nhật Bản đã phải ký các Hiệp ước hòa bình và hữu nghị với Mỹ để mở cửa và thúc đẩy thêm giao thương thương mại. Sau đó Anh, Pháp theo chân và cũng đòi hỏi những điều tương tự. Các nước phương Tây như Bỉ, Hà Lan, Đan Mạch… cũng ký một hiệp ước chung, dẫn đến một trong những mục đích lớn được các nhà nghiên cứu đặt ra là liệu có phải nó nhằm hướng đến việc xem lại các hiệp ước sao cho phù hợp hơn trước bối cảnh chế độ phong kiến đã bị phế truất, và chế độ mới của giai đoạn Minh Trị vừa mới bắt đầu.

Do đó, có thể khẳng định động cơ của sứ đoàn thay đổi theo thời gian và theo suy nghĩ của những người có liên quan. Ngay từ ban đầu khi ở nước Mỹ, có thể thấy Iwakura có lần đề cập đến việc đàm phán một hiệp định mới với Tổng thống Grant bằng việc kêu gọi một sự xem xét của toàn liên minh bao gồm châu Âu cũng như Mỹ. Chính việc khước từ lời kêu gọi này mà nhiều khả năng nhiệm vụ đàm phán ở các quốc gia châu Âu lui lại, để việc thu thập thông tin được đưa lên một vị trí cao hơn.
Vì thế ở Anh, sứ đoàn có đôi lần nhắc đến yếu tố chỉnh sửa hiệp định, nhưng họ không muốn bản thân quyết định, mà chỉ chủ yếu muốn nghe quan điểm từ phía nước Anh hơn là thúc đẩy đi đến cuối cùng. Tại đây họ cũng gặp phải một yêu cầu kép là phải mở rộng cảng hơn nữa cho các tàu châu Âu và nhanh chóng khoan dung tôn giáo, chấm dứt diệt đạo. Điều này rồi sẽ liên tục trở lại ở các nước khác, như Hà Lan – nơi họ chịu sự chỉ trích mạnh mẽ trong việc dập tắt tôn giáo, hay các cuộc gặp với Liên minh Phúc Âm ở Đức, Thụy Điển.

Nguồn ảnh: Kameda Kinuko.
Dẫu vậy cũng theo các nhà nghiên cứu, góc nhìn hậu thế không nên khắt khe nếu những bước đầu trên trường ngoại giao quốc tế của sứ đoàn Iwakura có phần loạng choạng, bởi họ gần như không có điểm chung nào đối với phương Tây. Trong khi tiếng Nhật không phải là ngôn ngữ quốc tế, hệ thống tương tác văn hóa của Nhật cũng không gắn bó (mà còn kình chống) với thế giới quan Latin - Thiên chúa giáo… Vì vậy thất bại hay việc chưa đạt được những mục tiêu chính trị có phần dễ hiểu.
Điều này còn chưa kể đến tình hình rắc rối trong nội bộ nước Nhật khi sứ đoàn tiến hành các chuyến du khảo, cũng như những sự đối lập về nền tảng tư duy giữa các thành viên khi buổi chuyển giao giữa chế độ Phong kiến và Minh Trị Duy Tân vừa mới xảy ra trong thời gian ngắn.
Thay đổi ở Nhật Bản
Các bài viết lớn và được nghiên cứu nhiều nhất là ở ba cường quốc của thời bấy giờ gồm Hoa Kỳ, Anh và Pháp. Ở đó sứ đoàn nhìn thấy tinh thần tự do, phóng khoáng của Mỹ, sức mạnh từ cuộc cách mạng công nghiệp của Anh và sự phóng khoáng, tinh tế, thanh lịch tràn ngập nghệ thuật ở Pháp. Ở mỗi điểm dừng họ được chào đón một cách long trọng, được đón tiếp bởi những vị nguyên thủ hàng đầu đất nước, và quan trọng nhất là nhận ra được một thành công chung của các nước này dựa trên nền tảng khoa học, công nghệ, giáo dục, phát triển mạnh mẽ, và một thể chế chính trị dân chủ.

Ở các nước khác họ có những mối quan tâm riêng biệt hơn. Chẳng hạn ở Đức và Bỉ, sứ đoàn Iwakura quan tâm nhiều hơn đến sức mạnh quân sự cũng như cơ sở hạ tầng giao thông. Trong khi ở Ý, nghệ thuật và các nghệ nhân lại khiến cho họ mê mẩn hơn cả. Đây là tương quan có tính hai chiều, khi Bỉ cũng muốn Nhật Bản trở thành đối tác về mặt quân sự, để xuất khẩu vốn và làm giảm xuống ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng kinh tế 1867. Cùng trong lúc đó, Ý muốn Nhật Bản mở rộng đường hơn cho những thương nhân ngành lụa, vì ý thức được vai trò quan trọng của vấn đề này…
Từ đó sau khi trở về phương Tây từ năm 1868, Nhật Bản đã có những bước tiến lớn mang tính nhảy vọt. Một trong số đó là việc coi trọng giáo dục kỹ thuật. Theo các thống kê, từ năm 1868 đến năm 1902, Nhật Bản đã cấp hơn 11.000 visa du học, biến đây trở thành “đợt thủy triều du học” đầu tiên đến từ châu Á.
Không ngừng ở đó, họ cũng thuê thêm hai vị chuyên gia xây dựng kế hoạch giáo dục tổng quát, từ đó hình thành đại học kỹ thuật. Vào giai đoạn này, chính quyền Minh Trị cũng thuê từ 500 cho đến 600 những người từ nước ngoài về làm việc cho chính phủ mình. Tính đến năm 1890, Nhật để thuê khoảng 3.000 chuyên viên tư vấn thường xuyên làm việc tại Nhật ở mọi lĩnh vực cũng như ngành nghề.

Những gì có được từ cuộc du khảo cũng có ảnh hưởng đến các quan điểm về mặt chính trị một cách sâu sắc. Theo đó, sau chuyến viếng thăm nước Nga, họ sớm nhận ra nếu Nhật Bản phải liên quan tới một quốc gia khác thì đó không phải là Triều Tiên mà chính là Nga. Vì vậy khi việc tranh cãi ác liệt về việc có nên tấn công nhắm vào Triều Tiên, phái chủ hòa gồm những thành viên đã từng tham dự chuyến du khảo này đã kịch liệt phản đối, từ đó thay đổi quan điểm của riêng chính phủ trong việc can dự vào các vấn đề mang tính bành trướng.
Điều này không chỉ đến từ nước Nga và các dự cảm bị xâm lược của những người Nhật, mà còn đến từ nước Pháp trước đó, khi họ nhận ra đế quốc lớn này thu được nhiều nguồn nguyên liệu lớn đến từ thuộc địa, nhưng còn quá sớm để đánh giá được tính hiệu quả của bước đi này. Chuyến thăm viếng này cũng làm thay đổi nhận thức về tự do tôn giáo, từ đó tạo những điều kiện thuận lợi để mở cửa Nhật Bản.
Bởi lẽ một trong những lý do ban đầu cho việc bức hại Kitô giáo ở Nhật là các nhà lãnh đạo lo sợ nó sẽ cho phép các nước phương Tây xâm chiếm Nhật Bản để bảo vệ những người đồng đạo. Thế nhưng bằng việc sứ đoàn không bị tổn hại khi mạo hiểm đi vào đất nước có tôn giáo đối nghịch, thì chính phủ Nhật Bản đã yên tâm rằng Kitô giáo không phải là đoàn quân tiên phong xảo quyệt của một cường quốc phương Tây. Từ đó tháo gỡ nút thắt của cả hai bên vốn đã tồn tại từ lâu.

Qua cuốn sách này, thêm một lần nữa có thể khẳng định về tầm nhìn xa của riêng nước Nhật trong các chính sách canh tân thời Minh Trị, từ đó mở ra một chương sử mới trong lịch sử Nhật Bản. Không chỉ nhìn nhận từ phía chủ quan, Sứ đoàn Iwakura còn là góc nhìn đến từ khách quan để thêm lần nữa xóa tan huyền thoại về những vấn đề xoay quanh chuyến đi lịch sử, góp phần giải mã cho sự thành công cũng như tiến bộ một cách nhanh chóng của đất nước này đối với thế giới.
Nguồn: Người Đô Thị | Minh Anh
Book trailer
Hồi ức Phú Nhuận: Trải nghiệm hành trình đa chiều qua lịch sử của một quận đô thị độc đáo

Hồi ức Phú Nhuận – tác phẩm mới nhất của nhà báo Phạm Công Luận – không dừng lại trong phạm vi ghi chép dáng dấp cơ bản của một vùng đất, mà còn phần nào đó giúp người đọc nhận diện đời sống đô thị đất Sài Gòn, trong trăm năm qua.
Trong Hồi ức Phú Nhuận, Phạm Công Luận cố gắng ghi nhận dòng chảy thời gian đi qua một vùng đất bằng việc sưu tầm và viết lại những hồi ức tản mạn không chỉ của riêng tác giả – một người sinh ra và lớn lên gắn bó với vùng đất này, mà còn từ lời kể của nhiều cư dân Phú Nhuận qua các thế hệ.
Tinh thần Phú Nhuận xưa được tái hiện sống động

Phú Nhuận là một trong những quận nội thành quan trọng áp sát trung tâm Thành phố Hồ Chí Minh. Sau hơn 300 năm hình thành và phát triển, từ xuất thân nhỏ bé là một vùng đất cằn cỗi, một gò đất hoang với vài hộ gia đình lưu dân tới khẩn hoang lập ấp, Phú Nhuận đã vươn mình trở thành một quận hoàn toàn đô thị hóa. Nơi đây có một cuộc sống đa dạng với nhiều sắc thái, có lịch sử ngang bằng với đô thị Sài Gòn, có một số nhân vật được trọng nể vì những đóng góp cho xã hội trên nhiều mặt và có những địa chỉ khiến người từ các nơi khác phải tìm đến…
Trong những bài viết của Hồi ức Phú Nhuận, tinh thần Phú Nhuận xưa hiện lên rõ nét qua những câu chuyện hoài niệm về các con đường ngày xưa, có con đường từng trải qua bảy lần thay tên (đường Nguyễn Văn Trỗi), có con đường từng đi ngang quán xá và trại lính (đường Võ Tánh ngày xưa, nay là Hoàng Văn Thụ); là những quán ăn, tiệm cà phê mà tác giả luôn mong “lớn nhanh để đĩnh đạc bước vào” nhưng “không bao giờ có cơ hội đó nữa vì tất cả đều đã đóng cửa qua thời gian”...
Chính vì những lẽ đó, Hồi ức Phú Nhuận tuy là kí ức riêng của tác giả nhưng lại bắt được dòng hơi thở chung của đời sống đô thị Sài Gòn xưa và nay.
Những trang viết giàu cảm xúc, đầy ắp tư liệu

Hồi ức Phú Nhuận gồm 60 bài viết về Phú Nhuận theo trục thời gian trải dài từ xưa đến nay, bao quát đủ mọi mặt trong đời sống của quận đô thị này, được tác giả chia thành chín phần: Mấy nẻo đường quen, Nơi chốn đi về, Dưới mái trường xưa, La cà quán xá, Giải trí và rèn luyện thân thể, Cơ sở làm ăn, Dập dìu tài tử giai nhân, Ôn chuyện xưa; và phần Phụ lục điểm qua sáu giai đoạn hình thành và phát triển của Phú Nhuận.
Với giọng văn trầm tĩnh, giàu cảm xúc và tư liệu đầy đặn, 60 bài viết như những thước phim ngắn được bật lên, lần lượt đưa người đọc tìm về những tinh túy đã từng hiện diện ở Phú Nhuận: có một số thứ dù còn tồn tại nhưng ít nhiều thay đổi qua thời gian, có một số thứ tuy đã biến mất nhưng vẫn ẩn tàng trong kí ức của người Phú Nhuận và trong những góc khuất của đời sống.
Tùy bút vốn là thể loại để người viết có thể tự do tung hứng theo cảm xúc. Nhưng ở Hồi ức Phú Nhuận, Phạm Công Luận đã viết không chỉ dựa vào cảm xúc đơn thuần mà còn có sự nghiên cứu, phóng chiếu với những tư liệu thực tế đúng như thao tác thường thấy ở nhà báo chuyên nghiệp.
Bộ sưu tập công phu về đời sống Phú Nhuận

Phạm Công Luận khảo sát về Phú Nhuận ở đủ mọi khía cạnh: lịch sử, văn hóa, tâm lý, lối sống, giải trí, kinh doanh… Qua đó, những giá trị Phú Nhuận đã từng tồn tại, nay trở lại trong ký ức và niềm thương cảm về thân phận một vùng đất mà mỗi người, mỗi thế hệ người dân đã gắn bó bằng những cách khác nhau.
Trong Hồi ức Phú Nhuận, tác giả còn cung cấp những thông tin thú vị mà nhiều khi chính người Phú Nhuận chưa hẳn đã biết: Nhà văn Hồ Biểu Chánh đã sống ở Phú Nhuận những năm cuối đời, sau khi ông mất, con đường có ngôi nhà ông ở (trước đây vốn là con hẻm), đã được đặt lại theo tên ông, trở thành đường Hồ Biểu Chánh như ngày nay; tiệm phở Bắc Huỳnh thuộc hàng cao cấp, dù chỉ tồn tại ngắn ngủi nhưng rất tiếng tăm, khi đột nhiên đóng cửa năm 1982 đã khiến nhiều người vô cùng tiếc nuối; đầu thế kỉ 20, nhà thuốc Ông Tiên ở Phú Nhuận là “nhà bào chế và kinh doanh thuốc Đông dược có tiếng trên toàn cõi Đông Dương”…

Khi nhắc đến một vùng đất, không thể không đề cập đến những con người đã và đang gắn bó ở đó. Chính vì vậy, trong Hồi ức Phú Nhuận, Phạm Công Luận dành hẳn hai phần để viết về những người đã chọn Phú Nhuận làm nơi an cư: phần Dập dìu tài tử giai nhân dành cho giới nghệ sĩ, phần Ôn chuyện xưa dành cho những người Phú Nhuận trong kí ức tác giả.
Bên cạnh đó, cuốn sách còn có phần tranh của họa sĩ Phạm Công Tâm, Trương Ánh Mai cùng ảnh tư liệu phong phú từ nhiều nguồn khác nhau. Sự kết hợp hài hòa giữa những trang viết đa chiều, giàu cảm xúc và phần hình ảnh được đầu tư chăm chút khiến Hồi ức Phú Nhuận thực sự là món quà quý để người đọc tìm về di sản văn hóa của Phú Nhuận, để hòa điệu, tri ân những độc giả luôn nặng lòng với quận đô thị này.
Trích đoạn

Các nghệ sĩ của Sài Gòn một thuở, những bóng sắc huyền thoại, những danh ca một thời, những nhà văn nhà báo của nửa thế kỷ trước từng sống ở đây hầu như không còn ai ở lại cư xá này, trừ căn nhà 215D/16 năm xưa của nghệ sĩ Năm Châu, nay đã ngăn thành hai căn cho gia đình hai người con và đổi thành địa chỉ mới.
(Trích Cư xá của các nghệ sĩ)
Trong hơn 20 năm trước 1975, nhà hàng bò bảy món Ánh Hồng tuy tọa lạc trên con đường nhỏ ở Phú Nhuận nhưng tiếng tăm vang ra khắp Sài Gòn – Gia Định. Nhiều người, nhất là giới văn nghệ sĩ biết tiếng nhà hàng này, đã từng đến thưởng thức bảy món bò của bà Tư Lái, bếp chính. Tuy vậy, không mấy ai biết gốc gác của nó.
(Trích Nhà hàng bò bảy món Ánh Hồng danh tiếng Sài thành)
Về tác giả

Nhà báo Phạm Công Luận là tác giả của những tựa sách gây tiếng vang và được tái bản nhiều lần như Nếu biết trăm năm là hữu hạn, Những lối về ấu thơ, Chú bé Thất Sơn. Không chỉ nổi bật trong thể loại tản văn, ông còn là một cây bút gạo cội sở hữu lượng tác phẩm dồi dào, mang đến cho độc giả nhiều tập sách chuyên khảo, hồi ký về Sài Gòn giàu giá trị như Sài Gòn – Chuyện đời của phố (5 tập), Phong vị báo xuân xưa, Sài Gòn – Ngoảnh lại trăm năm…
Book trailer
Người phụ nữ uy lực nhất ở đây là bạn: Điều khiển khán giả theo cách của mình để kinh doanh thành công

Người phụ nữ uy lực nhất ở đây là bạn là một cuốn sách sâu sắc và khơi nguồn cảm hứng dành cho những ai đang chật vật khẳng định bản thân trong mọi ngành nghề, lĩnh vực.
Tác phẩm Người phụ nữ uy lực nhất ở đây là bạn thuật lại trọn vẹn các giai đoạn phát triển sự nghiệp song song với quá trình phát triển kỹ năng để đạt tới mức độ siêu chuyên nghiệp của Lydia Fenet – Phó chủ tịch cấp cao tại Nhà đấu giá chuyên nghiệp Christie’s. Các câu chuyện được chính tác giả chia sẻ và phân tích trong một bản văn lôi cuốn, gợi sự tò mò. Bên cạnh việc truyền cảm hứng, Lydia Fenet còn hướng dẫn độc giả các kỹ năng thiết yếu để nhanh chóng trở thành người phụ nữ không những xinh đẹp mà còn bản lĩnh, tài năng và thành công trong sự nghiệp.
Kiên trì là chìa khóa thành công trong mọi việc

Lydia Fenet luôn kiên trì trong mọi việc. Chính sự kiên trì đó đã thôi thúc cô đều đặn gọi điện mỗi ngày cho người điều phối thực tập tại Christie's – một trong những nhà đấu giá hàng đầu thế giới – cho đến khi cô nhận được vị trí công việc toàn thời gian. Sau đó, cô đã thăng tiến lên nhiều cấp bậc để ngày nay trở thành Giám đốc điều hành kiêm Trưởng bộ phận Đối tác chiến lược toàn cầu của Christie's – cô có viết trong sách rằng đây là vị trí do cô tự tạo ra và đàm phán các điều khoản.
Trong Người phụ nữ uy lực nhất ở đây là bạn, Lydia không chỉ chia sẻ chuyện đời mình, cách cô đã vươn lên như thế nào để dẫn đầu tại một trong những nhà đấu giá danh giá nhất thế giới mà còn cả phương thức để phụ nữ trong các lĩnh vực khác cũng có thể khai thác sức mạnh của chính họ nhằm đạt được hiệu quả cao nhất trong sự nghiệp, tạo ra một lộ trình riêng cho cuộc sống, và học cách giữ cân bằng giữa công việc và đời tư.
Cuốn sách tập hợp nhiều lời khuyên quí giá từ những phụ nữ thành công

Cuốn sách đầu tay của Fenet vừa là hồi kí, vừa đưa ra những lời khuyên thiết thực để phát huy sự tự tin khiến tất cả mọi người đều phải chú ý. Cô chia sẻ những câu chuyện về thất bại của mình từ thời thơ ấu đến tận thời điểm hiện tại, chẳng hạn như chuyện cô đã suy sụp như thế nào khi không được nhận vào nhóm hát a cappella ở trường, nhưng cô đã biến thất bại đó thành một chiến thắng. Fenet cũng thuật lại chi tiết một số chiến thắng của cô, cách cô đã đạt được thành công như thế nào – chẳng hạn như việc cô đã kiếm được nhiều tiền để gây quỹ cho một tổ chức từ thiện bằng phương pháp nâng cao giá khiến khán giả cảm thấy vui thú, phấn khích.
Fenet cũng kêu gọi những người phụ nữ thành công khác chia sẻ bí kíp thành công. Chẳng hạn như, cô Ashley Miles – Giám đốc khách hàng và Trưởng bộ phận quảng cáo tại Refinery29 – đưa ra những lời khuyên về việc xây dựng và vận hành mạng lưới. Hoặc là cô Emilie Rubinfeld – Chủ tịch của thương hiệu thời trang Carolina Herrera – chia sẻ câu chuyện về việc quá trình trưởng thành đã ảnh hưởng đến sự nghiệp của cô như thế nào, độc giả sẽ có thêm hành trang là các bí quyết và nguồn cảm hứng từ những người phụ nữ nổi tiếng và có sức ảnh hưởng nhất trong nhiều lĩnh vực ngày nay.
Mỗi người đều có cây búa của chính mình

Một trong những phương pháp độc đáo nhất mà Fenet chia sẻ trong Người phụ nữ uy lực nhất ở đây là bạn có lẽ là Phương pháp Gõ Búa – đây là cách giúp cô có thể điều khiển ngay được tình hình dù ở bất cứ đâu. Mặc dù chẳng mấy ai có thể gõ búa ba lần như người đấu giá khi bắt đầu một cuộc nói chuyện hay buổi diễn thuyết, nhưng Fenet đưa ra lời khuyên rằng mỗi người nên tự tạo ra một phương pháp riêng, một nghi thức đặc biệt cho chính mình để xoa dịu tâm trí, giải tỏa đầu óc và có thể ngay lập tức làm chủ được không khí trong phòng.
Tóm lại, Người phụ nữ uy lực nhất ở đây là bạn là một cuốn sách sâu sắc và khơi nguồn cảm hứng này dành cho những ai đang chật vật khẳng định bản thân trong mọi ngành nghề, lĩnh vực.Lốiviết trực diện vào vấn đề và các chiến thuật dễ tiếp cận của Fenet truyền cảm hứng cho người đọc cố gắng đạt được mục tiêu của riêng mình bằng những cách sáng tạo ở tầm vóc lớn hơn.
Cuốn sách này cũng là nguồn tham khảo quý giá cho nhiều phụ nữ hiện đại vì đã cẩn thận gói theo không ít ý kiến và lời khuyên bổ ích từ những phụ nữ uy lực và thành công nhất thuộc mọi lĩnh vực, ngành nghề.
Trích đoạn

“Muốn trở nên vượt trội cần có lòng quyết tâm, siêng năng chịu khó và cả tinh thần cống hiến. Bạn phải vẽ ra lộ trình để giữ bản thân luôn tập trung vào điều mình muốn. Trong quãng thời gian này bạn sẽ bị từ chối, sẽ gặp thất bại này nọ trên chặng đường; sẽ trở nên dễ tổn thương và lo rằng những thất bại sẽ định hình nên con người bạn. Hãy tin rằng mình mạnh mẽ hơn sau mỗi lần vấp ngã. Và bạn sẽ hiểu tại sao bản thân cần phải trải qua những khoảnh khắc ấy để sẵn sàng cho những trải nghiệm thậm chí còn cam go hơn trong đời. Quan trọng hơn hết, bạn sẽ truyền lại kinh nghiệm cho người khác – những người chỉ mới bắt đầu cuộc hành trình hay đơn giản là cần một chút động lực; nhờ đó, bạn sẽ luôn đồng hành cùng với những người được bạn truyền cảm hứng, khiến bạn có trách nhiệm với các mục tiêu đã đặt ra. Và bạn sẽ làm điều này vì họ.”
***
“Tôi viết cuốn sách này để nói cho bạn biết rằng bất cứ điều gì trong đời cũng có thể thực hiện được, nếu bạn không xem các chướng ngại vật như rào cản mà chỉ là những khó khăn cần phải vượt qua. Không điều gì là không thể nếu bạn dồn hết tâm trí vào đó và quyết tâm theo đuổi. Nếu tôi có thể thu xếp thời gian để viết sách cho kịp thời hạn, trong khi phải vật lộn với ba đứa nhỏ, dành thời gian cho chồng, xoay xở với công việc toàn thời gian và việc thời vụ vào ban đêm – cầm trịch tại các phiên đấu giá từ thiện, thì bạn cũng có thể thực hiện mơ ước của mình.”
***
“Gõ Búa trở thành một trong những động tác đặc trưng của tôi. Tôi không bao giờ bắt đầu một phiên đấu giá mà không gõ búa. Thỉnh thoảng tôi để quên cây búa và phải ứng biến bằng một hũ muối không, hộp kem dưỡng da Kiehl’s lấy từ túi quà tặng đặt trên ghế của tôi, hay thỏi son Laura Mercier. Vào những lần khác, ban tổ chức không chuẩn bị bục đứng nên tôi phải sử dụng thứ khác – tay vịn cầu thang, mặt trên đàn dương cầm, hay khối gỗ tôi tìm được sau sân khấu. Một người thường xuyên tham gia các buổi đấu giá từng khuyên tôi nên mua bản quyền cho cú gõ búa của mình; nghe thấy tiếng gõ “cạch, cạch, cạch” vang lên trên bục thì không còn nghi ngờ gì nhiều về người cầm trịch phiên đấu giá. Tôi luôn mở đầu bằng màn Gõ Búa. Và một khi đã gõ búa xuống, tôi sẽ không bao giờ lùi bước.”
Nhận xét của báo chí thế giới

“Cuốn sách sâu sắc và khơi nguồn cảm hứng này dành cho những ai đang chật vật khẳng định bản thân trong mọi ngành nghề, lĩnh vực. Với cách viết thẳng thắn, khôn ngoan cộng thêm các chiến thuật dễ ứng dụng vào thực tế của Lydia Fenet, bạn không thể không hành động để tiếp cận các mục tiêu riêng theo phương thức sâu rộng và mới mẻ.”
– New York Journal of Books
“Tất cả chúng ta đều nhất trí với nhau là thế giới ngày nay cần nhiều nữ lãnh đạo hơn nữa – câu hỏi đặt ra là làm thế nào. Một trong các đáp án ở đây là Lydia Fenet. Với các bài học rút ra từ thực tế kèm theo bí kíp thực hành, Lydia sẽ hướng dẫn bạn cách tìm ra giọng nói, mở khóa tài năng, truyền lửa vào công việc và dựng xây cuộc sống bạn hằng mong.”
– Arianna Huffington, nữ tác giả có sách bán chạy #1 New York Times
“Với khiếu hài hước sắc bén và cú gõ búa “đừng hòng-lộn-xộn-với-tôi”, Lydia đã có thể điều khiển thành công một khán phòng theo cách tôi chưa từng thấy ai làm trước đó".
– Mariska Hargitay, nữ diễn viên Mỹ đoạt giải Emmy và Quả cầu vàng
Về tác giả

Lydia Fenet làm nghề cầm trịch các phiên đấu giá từ thiện và giữ vị trí Phó chủ tịch cấp cao tại Nhà đấu giá chuyên nghiệp Christie’s. Cô được bầu chọn là một trong những Người Phụ nữ Ảnh hưởng nhất ở New York bởi tạp chí Gotham và từng xuất hiện trên các tạp chí New York Times, Wall Street Journal, Forbes, Vogue, Vanity Fair,...
Hiện cô sống cùng chồng và ba con nhỏ tại New York.
-
Cafe sáng4 tháng ago
Summer Big Sale 2023: Đón hè vui cùng nhiều ưu đãi mua sắm giảm đến 50% tại Nhà sách Phương Nam
-
Top sách hay4 tháng ago
Những tác phẩm thiếu nhi giúp trẻ tăng cường cả IQ lẫn EQ
-
Cafe sáng4 tháng ago
Đại tiệc sách hè: Các Nhà xuất bản đồng loạt tung ưu đãi
-
Trà chiều2 tháng ago
Trauma Bonding: Những soi chiếu từ văn học nghệ thuật để chiêm nghiệm cho cuộc đời
-
Trích đăng5 tháng ago
Con bướm mắc kẹt trong đĩa thủy tinh
-
Trích đăng1 tháng ago
Nhà hàng bò bảy món Ánh Hồng danh tiếng Sài Thành
-
Book trailer3 tháng ago
Khám phá Sài Gòn và Đà Lạt qua hai tập tranh ký họa đẹp lung linh
-
Book trailer3 tháng ago
Gã du đãng chúng ta đang lùng kiếm: Nỗi niềm của những kẻ lạc loài