Cafe sáng

Sự Kiện Tháng 9: Cuộc thi Thiết kế Bìa Sách 2019 – Mừng Ngày Tiếp Nối Thiền sư Thích Nhất Hạnh

Published

on

Là nhà lãnh đạo tinh thần có sức ảnh hưởng lớn trên toàn thế giới, thiền sư Thích Nhất Hạnh đã xuất bản hơn 100 tựa sách bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Với cách viết chân phương, lời lẽ giản dị thâm trầm, chứa đựng hiểu biết sâu sắc về Phật pháp mà không hề rời xa cuộc đời, những cuốn sách của Thiền sư giúp gieo trồng vô vàn hạt giống chánh niệm trong lòng độc giả muôn phương, khiến mọi người nhận ra vẻ đẹp diệu kỳ của thiền quán và đạo Bụt, của thực tại và yêu thương.

Tại Việt Nam, Công ty Sách Phương Nam là đơn vị xuất bản nhiều tác phẩm của Thiền sư. Kể từ năm 2008 cho đến nay, Phương Nam đã giới thiệu đến độc giả hơn 40 tựa sách hay của Thiền sư Nhất Hạnh, trong đó có nhiều tác phẩm đã nổi tiếng khắp thế giới, gây tác động mạnh mẽ đến cộng đồng tu tập bốn phương và được tái bản nhiều lần như Giận, Đường xưa mây trắng, Bông hồng cài áo, Thiền tập cho người bận rộn, Nẻo về của ý, Phép lạ của sự tỉnh thức, Quyền lực đích thực,…  

Với mong muốn đổi mới hình thức cho các tác phẩm sắp tái bản cũng như tạo điều kiện để các độc giả yêu quý Thiền sư thể hiện ý tưởng và khả năng thiết kế với dòng sách Thiền, Công ty Sách Phương Nam tổ chức Cuộc thi “Thiết Kế Bìa Sách 2019 – Mừng Ngày Tiếp Nối Thiền sư Thích Nhất Hạnh”.

Cuộc thi dành cho tất cả những người thiết kế chuyên nghiệp cũng như không chuyên trong và ngoài nước, diễn ra từ ngày 30.08.2019 – 20.11.2019.

Có 11 tác phẩm của Thiền sư Thích Nhất Hạnh được chọn làm “đề bài” cho cuộc thi thiết kế bìa lần này: Người vô sự, Con sư tử vàng của thầy Pháp Tạng, Rong chơi trời phương ngoại, Kết một tràng hoa, Quyền lực đích thực, Bàn tay cũng là hoa, Đập vỡ vỏ hồ đào, Kinh Kim Cương – gươm báu cắt đứt phiền não, Nẻo về của ý, Hạnh phúc mộng và thực, Mẹ biểu hiện của tình thương.

Người dự thi không bị hạn chế về số lượng thiết kế, được tự do lựa chọn nhiều tác phẩm và thể hiện nhiều thiết kế bìa cho cùng một tác phẩm.

11 TÁC PHẨM LÀM “ĐỀ BÀI” CHO CUỘC THI THIẾT KẾ BÌA 2019

11 giải thưởng hấp dẫn với tổng trị giá lên đến hơn 20 triệu đồng đang chờ đón các tài năng thiết kế.

Hy vọng cuộc thi sẽ giúp những người yêu quý Thiền sư Thích Nhất Hạnh tự tin thể hiện năng lực thiết kế và góp phần lan tỏa những thông điệp ý nghĩa trong các tác phẩm đến cộng đồng.

  • Hạn nộp bài dự thi: đến hết 20.11.2019.
  • Hạn bình chọn qua Facebook: đến hết 25.11.2019.
  • Công bố kết quả: 01.12.2019.

Xem thể lệ và tìm hiểu thông tin chi tiết về cuộc thi tại:

Cafe sáng

Talkshow: Xây dựng thương hiệu cá nhân để ‘tự bán mình’ với giá cao nhất

Published

on

By

Ngày 11/11 được biết đến là ngày dành cho những người độc thân. Trong không khí ấy, sự kiện giao lưu chia sẻ xoay quanh cuốn sách Xây dựng thương hiệu cá nhân để tự bán mình với giá cao nhất được tổ chức tại một điểm của Nhà sách Phương Nam, Hà Nội, thu hút đông đảo bạn trẻ tham dự.

Hà Duy - CEO Học viện Giọng nói và kỹ năng (Thalic Voice) - hóm hỉnh mở đầu sự kiện: “Mong rằng thông qua buổi giao lưu này, mỗi bạn trẻ còn đang cô đơn ở đây sẽ tìm ra cách xây dựng ‘thương hiệu’ cho bản thân để làm chủ chính mình và khiến crush của các bạn chủ động quay ra tỏ tình”.

Xây dựng thương hiệu cá nhân khác với "làm màu"

Cuốn sách Xây dựng thương hiệu cá nhân để tự bán mình với giá cao nhất được thực hiện bởi nhà báo Nguyễn Tuấn Anh. Anh được biết đến là người chấp bút và cùng tham gia xây dựng thương hiệu cá nhân cho một số nhân vật nổi tiếng. Từ trải nghiệm cá nhân và quan sát những người xung quanh, anh cho rằng nếu có thương hiệu cá nhân tốt thì những đóng góp cho cộng đồng sẽ lớn hơn rất nhiều và những giá trị nhận lại cũng tăng lên gấp bội. Do đó, cuốn sách Xây dựng thương hiệu cá nhân để tự bán mình với giá cao nhất ra đời với mong muốn giúp các bạn trẻ tự tin khám phá bản thân, vươn tới thành công.

Khi nhắc đến cụm từ “xây dựng thương hiệu cá nhân”, nhiều người lầm tưởng mục đích là để trở nên nổi tiếng và chỉ những người nổi tiếng mới cần quan tâm đến hình ảnh cá nhân. Nhà báo Nguyễn Tuấn Anh cho biết khi tạo dựng được giá trị cho bản thân và được công chúng đón nhận, chúng ta sẽ nhận lại nhiều giá trị lớn lao hơn là trở thành người nổi tiếng.

“Xây dựng thương hiệu khác với 'làm màu'. Điều quan trọng là làm tốt chuyên môn của bản thân, đóng góp cho cộng đồng. Việc phô trương sẽ khiến giá trị bản thân không dài lâu được”, tác giả Nguyễn Tuấn Anh lưu ý thêm.

Đặc biệt, anh chỉ ra rằng mỗi người cần xác định đâu là điểm khác biệt của bản thân mà nhiều người khác không có. Khi đó, chúng ta mới dùng những phương pháp khác để thúc đẩy thế mạnh và lan rộng hơn nhằm tạo ra giá trị tích cực. Và dù làm nghề gì, mỗi người cũng nên đặt ra câu hỏi rằng nghề đó có giúp mình thỏa mãn sở trường, sở thích và đem lại nhiều giá trị nhất không.Cuốn sách giúp xây dựng thương hiệu cá nhân.

Từ một cô sinh viên tốt nghiệp Đại học Giao thông Vận tải, trải qua nhiều lần tự kinh doanh, thất bại và thành công đủ cả, đến năm 27 tuổi, chị Nguyễn Mến (hiện là CEO GBM Group) mới tìm ra con đường theo đuổi đam mê của mình. Chị cho rằng xây dựng thương hiệu cá nhân không quan trọng ở độ tuổi nào, mà quan trọng là được sống với đúng đam mê, sở trường.

“Sinh viên cũng cần xây dựng thương hiệu cá nhân, ngay cả trong môi trường học, chứ không phải xây dựng thương hiệu cá nhân chỉ cần thiết đối với những người nổi tiếng”, chị Mến nói.

Sách là “của để dành” cho tương lai

Trên quá trình xây dựng thương hiệu cá nhân, nhà báo Nguyễn Tuấn Anh đúc kết rằng sách có vai trò quan trọng trong việc thu nạp kiến thức bởi trong sách có rất nhiều bài học của những người thành công đi trước.

Hà Duy - CEO Học viện Giọng nói và kỹ năng (Thalic Voice) - cũng cho rằng đọc sách của những người đã thành công là cách để chúng ta học hỏi từ họ, học cả những thất bại bởi nó như một “bảo hiểm” để mỗi người tránh va phải thất bại của người khác.

“Đọc sách không phải để đọc chữ mà phải đọc những giá trị trong trang sách và hãy lưu giữ lại những giá trị đó để làm của để dành cho tương lai. Mỗi người nên biến sách thành từ điển, công cụ tra cứu, là nơi mà chúng ta luôn muốn tìm đến bất cứ khi nào”, CEO Hà Duy nói.

Trong khi đó, CEO Nguyễn Mến chia sẻ rằng khi đọc sách, cần chú ý đến 2 yếu tố. Thứ nhất, tác giả của cuốn sách đó phải là người có trải nghiệm thực tế, có kiến thức, có thành quả được ghi nhận. Thứ hai, chọn nội dung sách phù hợp với từng đối tượng. Có như thế cuốn sách mới phát huy được hết giá trị.

“Con thấy người nào hay đọc sách thì hãy kết bạn với họ vì họ không bao giờ là người xấu” là câu nói của mẹ mà nhà báo Nguyễn Tuấn Anh luôn nhớ. Với anh, việc đọc sách vừa có ý nghĩa trong mục tiêu xây dựng thương hiệu cá nhân, vừa mang lại triết lý đúng đắn cho cuộc sống. Điều cốt lõi là với những ý trong sách mà bạn đọc thu nạp được, hãy thử áp dụng nó vào thực tế và biến tri thức thành điều có ích cho cuộc sống.

Nguồn: Zingnews.vn

Đọc bài viết

Cafe sáng

Hiểu về văn chương cùng 3 dịch giả Quyên Nguyễn, Trịnh Lữ, Lê Quang

Published

on

By

“Đọc văn chương để làm gì?” không phải câu hỏi mới lạ, nhưng luôn thôi thúc những độc giả yêu văn chương đi tìm kiếm lời giải đáp. Đó cũng chính là chủ đề được các diễn giả, dịch giả giàu kinh nghiệm đưa ra bàn luận sáng 13/11 tại một điểm của hệ thống Nhà sách Phương Nam, Hà Nội.

Đọc văn chương là điều rất riêng tư

Ngay từ thuở nhỏ, chúng ta đã được nghe ông bà, cha mẹ kể cho nghe những câu chuyện cổ tích. Khi lớn lên, chúng ta được học trong trường những mẩu truyện ngắn hay trích đoạn tiểu thuyết. Dù vô tình hay hữu ý, văn chương đến với con người theo sự rung động của tình cảm tự nhiên, không gò bó, ép buộc. Nhưng đã bao giờ bạn tự hỏi ta đang đọc văn chương với mục đích gì? Văn chương có ý nghĩa gì với bản thân và cộng đồng? Chúng ta thu lượm được gì sau khi đọc những tác phẩm văn học?

Lớn lên trong môi trường xung quanh là sách vở, gia đình có truyền thống văn chương, tiến sĩ văn học Quyên Nguyễn cho biết chị luôn bị văn chương chi phối. “Thuở nhỏ đọc nhiều sách văn chương, lớn lên cũng làm việc trong môi trường văn chương, nên với tôi, văn chương luôn gắn liền với cuộc sống và trao cho tôi nhiều ý tưởng”, TS Quyên Nguyễn chia sẻ. Theo chị, “đọc văn chương để làm gì” là câu hỏi cần suy ngẫm dài lâu và chưa thể đưa ra câu trả lời ngay lập tức. Nhưng trước hết, với chị, văn chương là thứ gì đó rất riêng tư, liên quan đến cái “tôi” của người đọc.

Khi đọc văn chương, con người sẽ tìm thấy nhiều vui thú như có cảm giác được giải trí, hòa mình vào tác phẩm, tìm bản ngã và kết nối với cộng đồng. Theo TS Quyên Nguyễn, đọc văn chương còn mang lại một vui thú nữa, đó là lao động trí óc. Đọc một tác phẩm văn học là công việc đòi hỏi sự lao động nghiêm túc ở người đọc, bởi khác với dòng sách kỹ năng thu nạp kiến thức, sách văn học yêu cầu ta phải đọc từng dòng, theo dõi văn bản, chỉ cần lơ là một chút là sẽ phải quay lại đoạn trước.

Dù văn chương không cung cấp một điều gì cụ thể, con người lại phải bỏ sức ra mỗi khi đọc.

“Văn chương đòi hỏi người đọc phải tham gia vào văn bản để tương tác và tìm ra khoái lạc trong câu chuyện”, TS Quyên Nguyễn tâm sự.

Có mặt tại buổi giao lưu, dịch giả - họa sĩ Trịnh Lữ, người đã chuyển ngữ nhiều tác phẩm nổi tiếng như Rừng Na Uy, Cuộc đời của Pi, Đại gia Gatsby, Biển, cũng cho rằng đọc sách văn chương là công việc mang tính chất riêng tư, không hướng tới mục đích cụ thể và mỗi người sẽ có một nguyên nhân, động lực đọc khác nhau. Sinh ra trong một gia đình trí thức, bản thân ông sớm hình thành thói quen đọc sách. Từ trước năm 1954, trong nhà ông đã có nhiều cuốn sách văn chương, kiến trúc, hội họa và âm nhạc.

“Đọc sách bắt nguồn từ thú vui cá nhân. Tôi đọc vì nó làm cho mình cảm thấy hứng khởi. Những nhân vật trong sách văn chương mà tôi đọc có nhiều ảnh hưởng đến tính cách, tuổi trẻ và tình yêu của tôi. Thời trẻ, tôi còn hay nghĩ những mối tình của mình cũng có nhiều điểm lãng mạn giống như tiểu thuyết”, dịch giả Trịnh Lữ tâm sự.

Phương thức chữa lành

Dịch giả Trịnh Lữ cũng nhận định văn chương là phương thức chữa lành tâm lý hiệu quả nhất cho mỗi người. Những nhân vật trong văn chương cũng dựa trên đời thực, nên mỗi khi gặp khó khăn trong cuộc sống, ông hay liên tưởng đến nhân vật trong các tác phẩm mà ông đã đọc và tin rằng mình cũng sẽ tìm ra hướng đi như họ.

Với ông, “Đọc những cuốn sách văn học không phải đi tìm đức tin, mà để chiêm nghiệm và nghĩ về nó. Điều mà ta học được sẽ giúp hình thành thái độ sống, chứ không phải đọc rồi bắt chước một cách máy móc theo tâm lý và hành động của các nhân vật trong truyện”.

Đọc văn chương là điều mang tính cá nhân, nhưng dịch văn chương là điều mà cả dịch giả Trịnh Lữ, Quyên Nguyễn hay Lê Quang - những người góp công mang các tác phẩm văn học thế giới về Việt Nam - đều cho rằng nó hướng tới mục đích chia sẻ và lan rộng văn chương với mọi người.

Nhận định về nền văn học Việt, TS Quyên Nguyễn đánh giá chúng ta đang có một nền văn chương khá nghèo nàn, phải nhờ vào văn học dịch. Nhưng may mắn, những cuốn sách văn chương được giải thưởng uy tín trên thế giới đã nhanh chóng được dịch và có mặt ở Việt Nam để phục vụ bạn đọc.

Trong kho tàng văn học dịch đồ sộ, dịch giả Lê Quang được biết đến là người đã tham gia chuyển ngữ (cả tiếng Anh và tiếng Đức) gần 50 cuốn sách, nổi bật là Trái tim mù lòaNgười đọc, Tình ơi là tình, Vị hạt táo, Mùa hè dối trá….

Để trả lời cho câu hỏi “đọc văn chương để làm gì”, dịch giả Lê Quang đưa ra câu hỏi ở vế ngược lại: Nếu chúng ta không đọc văn chương thì có sao không? Ngoài văn chương, còn cách nào để tiếp cận cuộc sống một cách toàn diện nữa hay không?

Ông thừa nhận động cơ đọc văn chương của mình rất ích kỷ, bởi ông đọc cho bản thân, đọc để khai phá chính mình, giúp bản thân không bị bất ngờ trước nhiều tai ương trong cuộc đời. Chẳng phải là do trong những trang sách văn học, có quá nhiều nhân vật được khắc họa với những hoàn cảnh đa dạng hay sao? Và với mỗi khó khăn hay tình huống được đặt ra trong sách, người đọc sẽ tự biết soi chiếu vào cuộc đời mình.

"Sách vở đã giúp tôi phá được những ràng buộc với cuộc sống.Kể cả trong căn nhà 12m2, kể cả cuộc sống bé tí bị người lớn bắt làm mà trẻ con không muốn làm, kể cả quá trình học thuật của tôi nữa. Tôi chỉ muốn nói động cơ của tôi rất ích kỷ. Nhờ có sách vở mà tôi học thêm rất nhiều điều.Riêng tôi, tôi vô cùng cảm ơn vì đã sa chân vào thế giới sách vở.", dịch giả Lê Quang chia sẻ.

Càng về cuối, buổi giao lưu càng thu hút, rất nhiều độc giả mang những câu hỏi câu hỏi thú vị và những chia sẻ chân thành về văn chương.

Nguồn: Zingnews.vn

Đọc bài viết

Cafe sáng

Bí quyết học tiếng Anh thực chiến: Đọc truyện luyện idioms

Published

on

By

Vấn đề lớn nhất thường thấy ở những người mới học tiếng Anh ở Việt Nam chính là không nhớ và không sử dụng được các idioms (thành ngữ). Lý do là Tiếng Anh mà các bạn được học chủ yếu là Tiếng Anh học thuật (Academic), thường chú trọng ngữ pháp, từ vựng và các câu riêng lẻ. Dẫn đến việc người học khi muốn diễn đạt một ý bằng tiếng Anh lại không biết được cách diễn đạt tốt nhất, đúng nhất, hay nhất, dẫn đến việc không có ấn tượng, và chỉ nhớ được một thời gian ngắn, sau đó quên luôn mà không đọng lại gì nhiều.

Trong khi đó, idioms (thành ngữ) là một cụm từ mà khi bạn nhìn vào những từ dưới đó bạn chẳng thể hiểu được rõ ràng ý nghĩa của cả cụm từ. Thành ngữ tiếng Anh được phát triển theo thời gian của từng nền văn hóa và thường dùng nhiều phép so sánh, ẩn dụ. Thành ngữ thường được dùng khi người bản xứ giao tiếp hàng ngày. Nên nếu bạn không biết về ý nghĩa của idioms trước, thì bạn hầu như chẳng thể hiểu ngữ cảnh.

Tuy nhiên, một khi bạn đã có trọn bộ Nhật kí chú bé nhút nhát tiếng Anh, đặc biệt đối với những người ở trình độ beginner, các bạn sẽ học được cách diễn đạt idioms cũng như từ vựng của người bản xứ rất tốt, bởi trong trọn bộ Nhật kí chú bé nhút cũng chứa rất nhiều idioms và expression, vừa hữu dụng khi giao tiếp, vừa dùng được cho bài thi IELTS Speaking. Các cấu trúc ngữ pháp được sử dụng trong Diary of a Wimpy Kid rất đa dạng, tự nhiên. Ngôn ngữ được Jeff Kidnney sử dụng trong truyện rất đơn giản và dễ hiểu đã giúp cho cuốn sách vô hình chung trở thành một nguồn học Tiếng Anh vô cùng hữu ích.

Nếu ai đang luyện thi IELTS thì càng không thể bỏ qua bộ truyện này. Việc đọc sách còn giúp bạn học các idioms/ expressions trong ngữ cảnh, thông qua các câu chuyện, bài học hàng ngày. Bạn sẽ nhớ từ tốt hơn đấy!

Nhân tiện, mình xin chia sẻ một vài lưu ý khi luyện idioms như sau:

  • Bạn không nên chỉ ghi nghĩa tiếng Việt của Idiom rồi học vẹt. Thay vào đó, bạn phải hiểu được ý nghĩa và mức độ của idioms, cách áp dụng trong ngữ cảnh, độ trang trọng để dùng câu trong tình huống phù hợp.
  • Để học tốt nhất, bạn cần chuẩn bị một cuốn sổ tay và một cái bút để note lại những từ vựng hay những câu nói hay mà bạn gặp trong truyện. Nếu bạn không ngại bạn có thể note trực tiếp lên truyện cũng được nhé.
  • Nếu có thời gian và muốn nhớ lâu. khi đọc bạn nên đọc từ từ từng tập của bộ truyện và có thể đọc lại 2-3 lần để ghi nhớ cũng như hiểu sâu hơn về nội dung của cuốn truyện. 

Xin giới thiệu qua một chút về bộ truyện Diary of a Wimpy Kid. Được viết bởi tác giả Jeff Kidnney, bộ truyện như một cuốn nhật ký xoay quanh cuộc sống hàng ngày của cậu bé trung học ở Mỹ có tên là Gred Heffley, một cậu bé luôn mong ước trở nên nổi tiếng tại ngôi trường mà cậu theo học. Sinh động, hài hước và hấp dẫn, từng trang viết của Diary Of A Wimpy Kid đã dẫn dắt người đọc đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác qua mỗi ngày cậu bé Greg lớn lên. Hiện tại bộ truyện đã ra đến tập 17, tập mới nhất vừa ra mắt có tên là Diper Overlode vừa được phát hành cùng thời điểm với thế giới tại Nhà sách Phương Nam.

A Diary of a Wimpy Kid tập mới nhất #17

Bạn có thể đến nhà sách Phương Nam gần nhất mua bộ truyện hoặc đặt online tại đây: https://bit.ly/3AHRGx8

Tập mới nhất Wimpy Kid #17: https://bit.ly/3EUzind

Đọc bài viết

Cafe sáng