Cafe sáng

Ánh sáng và bóng tối trong văn chương của William Faulkner

Published

on

Nghệ thuật ngôn từ độc đáo và niềm tin rằng con người sẽ vượt lên cái ác đã làm nên sức hút của nhà văn đoạt giải Nobel William Faulkner.

Dù được đánh giá là một tác phẩm phức tạp và khó đọc, Nắng tháng tám của nhà văn đoạt giải Nobel William Faulkner vẫn cho thấy sức hút bất ngờ tại thị trường Việt Nam trong 10 năm qua. Với nhà văn Nhật Chiêu, tác phẩm là một trong những trường hợp đặc biệt đáp ứng được cho cả giới nghiên cứu và độc giả thông thường.

Nhân dịp kỷ niệm 10 ra mắt bản dịch Nắng tháng tám, dịch giả Quế Sơn – người chuyển ngữ tác phẩm sang tiếng Việt – và nhà văn Nhật Chiêu đã có buổi giao lưu tại Hội sách Ngày Sách và Văn hóa đọc 2023 ngày 23/4 nhằm giúp độc giả hiểu hơn về vẻ đẹp cũng như những ẩn ý nghệ thuật trong tác phẩm.

Sự nhất quán đầy uy lực và bất ngờ

William Faulkner (1897-1962) được xem là một trong những nhà văn Mỹ quan trọng nhất thế kỷ 20. Với những kiệt tác như Âm thanh và cuồng nộ (1929), Khi tôi nằm chết (1930), Nắng tháng tám (1932) và Absalom, Absalom! (1936)… Ông được trao giải Nobel Văn học năm 1949 vì “đóng góp mạnh mẽ và độc đáo về mặt nghệ thuật của ông cho tiểu thuyết Mỹ hiện đại” và hai giải Pulitzer cho tác phẩm hư cấu năm 1955 và 1963.

Nắng tháng tám là một trong những tác phẩm nổi bật của ông, lấy bối cảnh ở vùng Nam Mỹ vào những năm 1930. Câu chuyện xoay quanh vụ án mưu sát một người phụ nữ tên Joanna Burden, người địa chủ bị hầu hết người dân trong vùng khinh ghét vì quá khứ gia đình. Thông qua quá trình kể câu chuyện này, bí mật của những nhân vật khác cũng dần được tiết lộ.

Nhà văn Nhật Chiêu, dịch giả Quế Sơn, nhà văn Huỳnh Trọng Khang

Với nhà văn Huỳnh Trọng Khang, đây là một tác phẩm không dễ đọc: dày, cấu trúc không chặt chẽ, lỏng lẻo và đòi hỏi người đọc phải có sự tập trung nhất định. Tuy vậy, ở tác phẩm vẫn toát lên một sức hút khó hiểu.

“Sở dĩ người đọc có cảm giác nội dung lỏng lẻo là vì trong tác phẩm có 3 tuyến truyện đan xen với nhau. Nếu nắm được 3 tuyến truyện này sẽ cảm thấy việc đọc tác phẩm này rất dễ dàng”, nhà văn Nhật Chiêu giải thích.

Đó là Lena Grove bụng mang dạ chửa đi từ Alabama đến Jefferson trong gần một tháng trời để tìm người đàn ông mị tình đã hứa hẹn với nàng. Đó là Joe Christmas, một người không rõ sắc chủng, có thể là nửa trắng nửa đen, nhiều lần thừa nhận mình là da đen một cách quyết liệt, ngạo mạn và cay đắng. Bên cạnh đó còn có Gail Hightower, một mục sư bị phế bỏ.

“Ba cuộc đời ấy đi theo những hướng khác biệt, nhưng trải qua mười một ngày đầy biến động của tháng tám ở Jefferson thuộc Mississippi, dường như đời sống họ tương chiếu nhau tạo nên cái nhất quán đầy uy lực và bất ngờ của truyện”, nhà văn Nhật Chiêu nhận xét.

Bậc thầy dòng văn học ý thức

Nhà văn Faulkner nổi tiếng về nhiều phương diện, trong đó nổi tiếng hơn cả là những đề tài viết về cái ác như loạn luân, bạo lực, sát nhân… Việc tác phẩm của ông thường xuyên chứa đựng những tội ác như thế làm nảy ra một câu hỏi: Liệu ông có phải nhà văn của cái ác?

“Những đề tài như vậy không tốt không xấu, bởi vì đề tài của nghệ thuật chỉ là đề tài. Vấn đề là ta đối trị đề tài đó như thế nào và nhà văn xử lý như thế nào. Nhiều người cho rằng ông là nhà văn của cái ác, nhưng cũng giống Tội ác và hình phạt hay Anh anh em nhà Karamazov của Dostoyevsky, toàn bộ tâm thế của nhà văn khi viết về đề tài ấy để hướng đến cái gì mới là quan trọng”, nhà văn Nhật Chiêu khẳng định.

Với tài năng của một bậc thầy dòng văn học ý thức, William Faulkner đã tạo nên một Nắng tháng tám với những đối thoại đa thanh, những đối truyện đa thể, những độc thoại nội tâm đa đoan và vô số suy tưởng đa nghĩa.

Ngay cả nhan đề của tác phẩm cũng được ông thay đổi từ Dark House (Căn nhà tối) sang Light in August (Nắng tháng tám). Theo dịch giả Quế Sơn, Light in August trong phương ngữ vùng Mississippi – quê hương tác giả – chỉ trạng thái hoài thai. Do đó, Nắng tháng tám còn là ánh sáng của sự sinh nở, sáng tạo, là va chạm và tương tác liên tục giữa ánh sáng và bóng tối qua ngôn ngữ giàu hình ảnh, vừa rực rỡ vừa thâm u.

Với câu nói nổi tiếng “Tôi không tin vào sự cùng tận của con người” trong diễn từ Nobel năm 1949, nhà văn Nhật Chiêu cho rằng Faulkner đã nêu lên tuyên ngôn nghệ thuật của chính mình, đó là tin rằng con người vượt lên cái ác chứ không bị lụi bại bởi cái ác.

Một số hình ảnh tại buổi giao lưu

PGĐ Phương Nam Book - Trịnh Hải Phương, Nhà văn Nhật Chiêu, dịch giả Quế Sơn, nhà văn Huỳnh Trọng Khang
Nhà văn Nhật Chiêu, dịch giả Quế Sơn kí tặng sách cho độc giả

Nguồn: Zing News

Cafe sáng

[Recap] Sự kiện giao lưu & ký tặng: Bước Qua Nước Mắt, Tự Khắc Trưởng Thành

Published

on

Ngày 15.11.2024, Nhà Sách Phương Nam và Phương Nam Book phối hợp cùng tác giả Anh Khang tổ chức sự kiện giao lưu và ký tặng bộ đôi sách mới phát hành Bước qua nước mắt, tự khắc trưởng thành và Ngày trôi về phía cũ…. Sự kiện thu hút sự tham dự của rất nhiều độc giả và các đơn vị báo chí truyền thông.

Dù theo lịch trình, 16g00 sự kiện mới diễn ra nhưng có nhiều bạn đọc đã đến từ rất sớm để chờ đợi được giao lưu cùng tác giả Anh Khang. Để hồi đáp tấm lòng của bạn đọc, Anh Khang đã chuẩn bị nhiều phần quà đơn giản nhưng rất ý nghĩa và gửi tặng mọi người dưới dạng “túi mù” nhằm tạo sự phấn khích và tăng thêm cảm giác hào hứng của khán giả.

Tại buổi giao lưu, tác giả Anh Khang chia sẻ về những kỷ niệm trên hành trình viết lách, từ buổi ký tặng của cuốn sách đầu tiên đến những kỷ niệm có vui có buồn đã trở thành nguồn cảm hứng bất tận cho ngòi bút của anh. Bước qua nước mắt, tự khắc trưởng thành là tác phẩm mới, được phát hành để kỷ niệm hơn một thập kỷ viết văn của tác giả. Trong khi đó, Ngày trôi về phía cũ… là tác phẩm đầu tay của anh được xuất bản năm 2012, nay được tái bản lần thứ 11 kèm nhiều tranh minh họa và in màu hoàn toàn. Tác giả chia sẻ, với những tác phẩm cũ, anh luôn có sự trân quý và biết ơn nhất định vì “nhờ những cái ngô nghê, cách diễn đạt đó mà mới có Khang của hôm nay”. Anh quyết định phát hành 2 tựa sách trên cùng lúc vì nhờ những “ngày trôi” của ngày xưa mà bây giờ anh mới có cơ hội để “bước qua nước mắt” và trưởng thành hơn.

Chia sẻ tại sự kiện, bà Ngô Kim Thủy – Trợ lý Tổng Giám Đốc phụ trách ngành hàng sách tại Công ty Phương Nam dành lời khen cho văn phong và câu từ mà tác giả Anh Khang sử dụng một cách tài tình trong sách. Bà cho biết Phương Nam đã đồng hành cùng tác giả Anh Khang từ cuốn sách đầu tiên là Ngày trôi về phía cũ… đến tác phẩm mới nhất Bước qua nước mắt, tự khắc trưởng thành và luôn trân trọng, khâm phục những nỗ lực của anh trên hành trình viết văn.

Đại diện Phương Nam Book chia sẻ tại sự kiện giao lưu & ký tặng Bước Qua Nước Mắt, Tự Khắc Trưởng Thành.

Tham dự buổi giao lưu còn có nhiều khách mời, trong đó có thể kể đến những người bạn thân thiết của tác giả Anh Khang là ca nhạc sĩ - nhà văn Hamlet Trương, VJ Dustin Phúc Nguyễn, và một vị khách mời đặc biệt: Cô giáo dạy môn Ngữ văn của Anh Khang từ thời còn cắp sách đến trường. Ngoài ra, còn có những độc giả lâu năm của tác giả Anh Khang đến và chúc mừng anh tại sự kiện. Một độc giả đến từ Mỹ Tho chia sẻ bạn từng được câu chữ của tác giả vỗ về, dìu dắt qua những tháng ngày chông chênh nhất, và gửi lời nhắn nhủ mong Anh Khang tiếp tục viết để các bạn đọc vẫn được vỗ về bằng những câu chữ dịu dàng của anh.

Tác giả Anh Khang và cô giáo cũ.

Sau buổi giao lưu, các độc giả xếp hàng dài để chờ tác giả ký tặng sách. Về phần mình, tác giả Anh Khang vẫn chăm chút từng chữ ký và lời đề tặng như từ trước đến nay, hy vọng gửi gắm được lòng biết ơn và tình cảm chân thành của anh đến với những độc giả trung thành của mình.

Bạn đọc xếp hàng dài chờ được tác giả Anh Khang ký tặng.
Đọc bài viết

Cafe sáng

Khai trương Nhà Sách Phương Nam tại TTTM Crescent Mall

Published

on

Ngày 15.11.2024, Công ty Cổ phần Văn hóa Phương Nam (PNC) khai trương Nhà Sách Phương Nam mới tại TTTM Crescent Mall (Quận 7, TP Hồ Chí Minh) hứa hẹn trở thành điểm hẹn quen thuộc dành cho người dân thành phố.

Với sự đầu tư nghiêm túc và được thiết kế bởi những kiến trúc sư giàu kinh nghiệm, Nhà Sách Phương Nam – Crescent Mall tiếp tục phát huy tinh thần nhà sách đẹp, hiện đại và giàu cảm xúc của chuỗi Nhà Sách Phương Nam, mang đến danh mục sản phẩm phong phú, đa dạng và những trải nghiệm thú vị dành cho khách hàng.  

Nhà Sách Phương Nam đã có mặt trong TTTM Crescent Mall từ tháng 7/2016. Với phương châm không ngừng hoàn thiện mình, luôn luôn đổi mới, đến tháng 11.2024, Phương Nam di dời sang vị trí mới với diện tích lớn hơn và đầu tư nhà sách đẹp, hiện đại hơn. Nhà sách mới có phong cách tối giản và sang trọng với những nét chấm phá thú vị như các mô hình origami ở kệ, nội thất trang trí tinh tế, quầy kệ gỗ có những đường bo cong sáng tạo.  

Trong không gian hiện đại và ấm cúng của nhà sách mới, Phương Nam phục vụ khách hàng danh mục sách quốc văn và sách ngoại văn phong phú, đa thể loại cùng nhiều sản phẩm ngoài sách như văn phòng phẩm, dụng cụ học sinh, đồ chơi,…chính hãng, từ các thương hiệu uy tín. Đặc biệt, trong không khí tưng bừng lễ hội cuối năm, nhà sách trang trí và trưng bày nhiều nhóm hàng sách quà tặng, quà lưu niệm, sản phẩm trang trí đẹp, chất lượng cao dành riêng cho các dịp này.

Trong buổi lễ khai trương, bà Ngô Kim Thủy – Trợ lý Tổng Giám Đốc phụ trách ngành hàng sách chia sẻ: “Từ nhà sách đầu tiên năm 1982 đến nay Nhà Sách Phương Nam đã trở thành hệ thống nhà sách uy tín, và thân thuộc được đông đảo bạn đọc yêu mến. Chúng tôi có mặt ở trên 20 tỉnh thành cả nước, có đa dạng loại hình mặt bằng và quy mô, từ trung tâm thương mại sang trọng, đẳng cấp như Crescent Mall, đến các đường sách phố sách, và sân bay. Mỗi nhà sách của chúng tôi là không gian mua sắm đầy cảm xúc với danh mục sách được cập nhật mỗi ngày và tuyển chọn cẩn thận để không chỉ đáp ứng cho nhu cầu ngày càng đa dạng của bạn đọc, mà còn lan tỏa niềm vui đọc sách, chung tay phát triển văn hóa đọc.”

Phát biểu trong lễ khai trương, ông Thái Ngọc Quý – phó giám đốc nhà xuất bản Trẻ cho biết, “Nhà Sách Phương Nam luôn nằm trong top nhà sách được bạn đọc yêu thích tìm đến tham quan, trải nghiệm và mua sắm. Vì điều đó, nhà xuất bản Trẻ luôn xem Phương Nam là đối tác chiến lược cùng nhau xây dựng và phát triển để đưa văn hóa đọc đến với bạn đọc trên cả nước ngày càng nhiều hơn.” Bên cạnh đó, đại diện tập đoàn Thiên Long, ông Nguyễn Đình Thứ - trợ lý chủ tịch hội đồng quản trị phát biểu: “Thiên Long tự hào khi đồng hành cùng Phương Nam trong việc mang đến những sản phẩm văn phòng phẩm và dụng cụ học tập chất lượng cao, góp phần hỗ trợ cho sự học hỏi và sáng tạo của các bạn trẻ và khách hàng.”

Tọa lạc tại một trong những trung tâm thương mại sang trọng hiện đại bậc nhất thành phố, Nhà Sách Phương Nam - Crescent Mall hứa hẹn trở thành điểm gặp gỡ văn hoá, vui chơi học tập cho người dân của quận 7 và các quận lân cận, tiếp tục hành trình kết nối bạn đọc đến với thế giới tri thức thông qua những cuốn sách hay và những hoạt động ý nghĩa trong không gian văn hoá hiện đại.

Nhân dịp khai trương, Phương Nam mang đến những hoạt động ý nghĩa, ưu đãi tặng quà cho khách hàng đến tham quan mua sắm tại nhà sách mới.

Cuối tuần này, mời bạn ghé chơi Nhà Sách Phương Nam – Crescent Mall (tầng 3, TTTM Crescent Mall – 101 Tôn Dật Tiên, phường Tân Phú, Quận 7, TP. Hồ Chí Minh).

Đọc bài viết

Cafe sáng

Sứ Đoàn Iwakura được đề cử Giải thưởng sách Quốc Gia 2024

Published

on

Sứ đoàn Iwakura là tác phẩm nghiên cứu tập hợp nhiều tư liệu giá trị, giúp độc giả hiểu rõ hơn về chuyến du khảo nhằm canh tân Nhật Bản thời Minh Trị dưới góc nhìn của người phương Tây.

Để có một đường lối phát triển đất nước hoàn toàn mới, người Nhật đã khởi động chuyến công du gọi là Sứ mệnh Iwakura thăm Hoa Kỳ và nhiều nước châu Âu. Đây là một chuyến đi lịch sử có tầm quan trọng đến mức khi nhắc về Minh Trị Duy Tân, người ta lập tức nhớ đến chuyến đi này.

Sứ đoàn Iwakura – Chuyến Tây du khảo cứu nhằm canh tân Nhật Bản thời Minh Trị do nhà sử học Ian Nish (1926-2022) biên soạn, Nguyễn Hoàng Mai và Nguyễn Tâm dịch.

Ian Nish là học giả người Anh, nhà nghiên cứu Nhật Bản học, giáo sư danh dự về Lịch sử Quốc tế tại Học viện Kinh tế và Chính trị London, Anh. Ấn phẩm do công ty sách Phương Nam phát hành vào tháng 7/2023, kỷ niệm Nhật Bản – Việt Nam 50 năm quan hệ ngoại giao (1973-2023) và 150 năm chuyến đi của sứ đoàn Iwakura.

Sách dày 427 trang, gồm 11 chương tổng hợp các bài viết của Ian Nish và 12 chuyên gia trong lĩnh vực quan hệ quốc tế khu vực Nhật Bản và Đông Á. Tám chương đầu, độc giả sẽ cùng phái đoàn đi qua tám cường quốc từ Mỹ, Anh, Pháp, Bỉ, Đức, Nga, Thụy Điển và Italy. Bản ghi chép của những học giả góp phần tái hiện hành trình tìm kiếm “văn minh khai sáng” của sứ đoàn Iwakura tại trời Âu dưới góc nhìn của người phương Tây. Ba phần còn lại trong ấn phẩm là bài phân tích, nhận định của chuyên gia lịch sử, đánh giá tình hình nước Nhật sau chuyến công du.

Tháng 10 vừa qua, Hội đồng Sơ khảo, Hội đồng Chung khảo Giải thưởng Sách Quốc gia 2024 chọn ra 60 tên sách đề nghị đạt giải, trong đó Sứ Đoàn Iwakura vinh hạnh là đầu sách được đề cử do Phương Nam Book liên kết xuất bản.

Để hiểu thêm về một lát cắt lịch sử quan trọng của Nhật Bản, cũng như đọc thêm về chuyến đi được mệnh danh là "Chuyến công du lịch sử thay đổi nước Nhật", mời bạn tìm đọc sách tại đây hoặc tại hệ thống các nhà sách Phương Nam trên toàn quốc.

Đọc bài viết

Cafe sáng