Cafe sáng

Hiểu về văn chương cùng 3 dịch giả Quyên Nguyễn, Trịnh Lữ, Lê Quang

Published

on

“Đọc văn chương để làm gì?” không phải câu hỏi mới lạ, nhưng luôn thôi thúc những độc giả yêu văn chương đi tìm kiếm lời giải đáp. Đó cũng chính là chủ đề được các diễn giả, dịch giả giàu kinh nghiệm đưa ra bàn luận sáng 13/11 tại một điểm của hệ thống Nhà sách Phương Nam, Hà Nội.

Đọc văn chương là điều rất riêng tư

Ngay từ thuở nhỏ, chúng ta đã được nghe ông bà, cha mẹ kể cho nghe những câu chuyện cổ tích. Khi lớn lên, chúng ta được học trong trường những mẩu truyện ngắn hay trích đoạn tiểu thuyết. Dù vô tình hay hữu ý, văn chương đến với con người theo sự rung động của tình cảm tự nhiên, không gò bó, ép buộc. Nhưng đã bao giờ bạn tự hỏi ta đang đọc văn chương với mục đích gì? Văn chương có ý nghĩa gì với bản thân và cộng đồng? Chúng ta thu lượm được gì sau khi đọc những tác phẩm văn học?

Lớn lên trong môi trường xung quanh là sách vở, gia đình có truyền thống văn chương, tiến sĩ văn học Quyên Nguyễn cho biết chị luôn bị văn chương chi phối. “Thuở nhỏ đọc nhiều sách văn chương, lớn lên cũng làm việc trong môi trường văn chương, nên với tôi, văn chương luôn gắn liền với cuộc sống và trao cho tôi nhiều ý tưởng”, TS Quyên Nguyễn chia sẻ. Theo chị, “đọc văn chương để làm gì” là câu hỏi cần suy ngẫm dài lâu và chưa thể đưa ra câu trả lời ngay lập tức. Nhưng trước hết, với chị, văn chương là thứ gì đó rất riêng tư, liên quan đến cái “tôi” của người đọc.

Khi đọc văn chương, con người sẽ tìm thấy nhiều vui thú như có cảm giác được giải trí, hòa mình vào tác phẩm, tìm bản ngã và kết nối với cộng đồng. Theo TS Quyên Nguyễn, đọc văn chương còn mang lại một vui thú nữa, đó là lao động trí óc. Đọc một tác phẩm văn học là công việc đòi hỏi sự lao động nghiêm túc ở người đọc, bởi khác với dòng sách kỹ năng thu nạp kiến thức, sách văn học yêu cầu ta phải đọc từng dòng, theo dõi văn bản, chỉ cần lơ là một chút là sẽ phải quay lại đoạn trước.

Dù văn chương không cung cấp một điều gì cụ thể, con người lại phải bỏ sức ra mỗi khi đọc.

“Văn chương đòi hỏi người đọc phải tham gia vào văn bản để tương tác và tìm ra khoái lạc trong câu chuyện”, TS Quyên Nguyễn tâm sự.

Có mặt tại buổi giao lưu, dịch giả – họa sĩ Trịnh Lữ, người đã chuyển ngữ nhiều tác phẩm nổi tiếng như Rừng Na Uy, Cuộc đời của Pi, Đại gia Gatsby, Biển, cũng cho rằng đọc sách văn chương là công việc mang tính chất riêng tư, không hướng tới mục đích cụ thể và mỗi người sẽ có một nguyên nhân, động lực đọc khác nhau. Sinh ra trong một gia đình trí thức, bản thân ông sớm hình thành thói quen đọc sách. Từ trước năm 1954, trong nhà ông đã có nhiều cuốn sách văn chương, kiến trúc, hội họa và âm nhạc.

“Đọc sách bắt nguồn từ thú vui cá nhân. Tôi đọc vì nó làm cho mình cảm thấy hứng khởi. Những nhân vật trong sách văn chương mà tôi đọc có nhiều ảnh hưởng đến tính cách, tuổi trẻ và tình yêu của tôi. Thời trẻ, tôi còn hay nghĩ những mối tình của mình cũng có nhiều điểm lãng mạn giống như tiểu thuyết”, dịch giả Trịnh Lữ tâm sự.

Phương thức chữa lành

Dịch giả Trịnh Lữ cũng nhận định văn chương là phương thức chữa lành tâm lý hiệu quả nhất cho mỗi người. Những nhân vật trong văn chương cũng dựa trên đời thực, nên mỗi khi gặp khó khăn trong cuộc sống, ông hay liên tưởng đến nhân vật trong các tác phẩm mà ông đã đọc và tin rằng mình cũng sẽ tìm ra hướng đi như họ.

Với ông, “Đọc những cuốn sách văn học không phải đi tìm đức tin, mà để chiêm nghiệm và nghĩ về nó. Điều mà ta học được sẽ giúp hình thành thái độ sống, chứ không phải đọc rồi bắt chước một cách máy móc theo tâm lý và hành động của các nhân vật trong truyện”.

Đọc văn chương là điều mang tính cá nhân, nhưng dịch văn chương là điều mà cả dịch giả Trịnh Lữ, Quyên Nguyễn hay Lê Quang – những người góp công mang các tác phẩm văn học thế giới về Việt Nam – đều cho rằng nó hướng tới mục đích chia sẻ và lan rộng văn chương với mọi người.

Nhận định về nền văn học Việt, TS Quyên Nguyễn đánh giá chúng ta đang có một nền văn chương khá nghèo nàn, phải nhờ vào văn học dịch. Nhưng may mắn, những cuốn sách văn chương được giải thưởng uy tín trên thế giới đã nhanh chóng được dịch và có mặt ở Việt Nam để phục vụ bạn đọc.

Trong kho tàng văn học dịch đồ sộ, dịch giả Lê Quang được biết đến là người đã tham gia chuyển ngữ (cả tiếng Anh và tiếng Đức) gần 50 cuốn sách, nổi bật là Trái tim mù lòaNgười đọc, Tình ơi là tình, Vị hạt táo, Mùa hè dối trá….

Để trả lời cho câu hỏi “đọc văn chương để làm gì”, dịch giả Lê Quang đưa ra câu hỏi ở vế ngược lại: Nếu chúng ta không đọc văn chương thì có sao không? Ngoài văn chương, còn cách nào để tiếp cận cuộc sống một cách toàn diện nữa hay không?

Ông thừa nhận động cơ đọc văn chương của mình rất ích kỷ, bởi ông đọc cho bản thân, đọc để khai phá chính mình, giúp bản thân không bị bất ngờ trước nhiều tai ương trong cuộc đời. Chẳng phải là do trong những trang sách văn học, có quá nhiều nhân vật được khắc họa với những hoàn cảnh đa dạng hay sao? Và với mỗi khó khăn hay tình huống được đặt ra trong sách, người đọc sẽ tự biết soi chiếu vào cuộc đời mình.

“Sách vở đã giúp tôi phá được những ràng buộc với cuộc sống.Kể cả trong căn nhà 12m2, kể cả cuộc sống bé tí bị người lớn bắt làm mà trẻ con không muốn làm, kể cả quá trình học thuật của tôi nữa. Tôi chỉ muốn nói động cơ của tôi rất ích kỷ. Nhờ có sách vở mà tôi học thêm rất nhiều điều.Riêng tôi, tôi vô cùng cảm ơn vì đã sa chân vào thế giới sách vở.”, dịch giả Lê Quang chia sẻ.

Càng về cuối, buổi giao lưu càng thu hút, rất nhiều độc giả mang những câu hỏi câu hỏi thú vị và những chia sẻ chân thành về văn chương.

Nguồn: Zingnews.vn

Cafe sáng

[Recap] Sự kiện giao lưu & ký tặng: Bước Qua Nước Mắt, Tự Khắc Trưởng Thành

Published

on

Ngày 15.11.2024, Nhà Sách Phương Nam và Phương Nam Book phối hợp cùng tác giả Anh Khang tổ chức sự kiện giao lưu và ký tặng bộ đôi sách mới phát hành Bước qua nước mắt, tự khắc trưởng thành và Ngày trôi về phía cũ…. Sự kiện thu hút sự tham dự của rất nhiều độc giả và các đơn vị báo chí truyền thông.

Dù theo lịch trình, 16g00 sự kiện mới diễn ra nhưng có nhiều bạn đọc đã đến từ rất sớm để chờ đợi được giao lưu cùng tác giả Anh Khang. Để hồi đáp tấm lòng của bạn đọc, Anh Khang đã chuẩn bị nhiều phần quà đơn giản nhưng rất ý nghĩa và gửi tặng mọi người dưới dạng “túi mù” nhằm tạo sự phấn khích và tăng thêm cảm giác hào hứng của khán giả.

Tại buổi giao lưu, tác giả Anh Khang chia sẻ về những kỷ niệm trên hành trình viết lách, từ buổi ký tặng của cuốn sách đầu tiên đến những kỷ niệm có vui có buồn đã trở thành nguồn cảm hứng bất tận cho ngòi bút của anh. Bước qua nước mắt, tự khắc trưởng thành là tác phẩm mới, được phát hành để kỷ niệm hơn một thập kỷ viết văn của tác giả. Trong khi đó, Ngày trôi về phía cũ… là tác phẩm đầu tay của anh được xuất bản năm 2012, nay được tái bản lần thứ 11 kèm nhiều tranh minh họa và in màu hoàn toàn. Tác giả chia sẻ, với những tác phẩm cũ, anh luôn có sự trân quý và biết ơn nhất định vì “nhờ những cái ngô nghê, cách diễn đạt đó mà mới có Khang của hôm nay”. Anh quyết định phát hành 2 tựa sách trên cùng lúc vì nhờ những “ngày trôi” của ngày xưa mà bây giờ anh mới có cơ hội để “bước qua nước mắt” và trưởng thành hơn.

Chia sẻ tại sự kiện, bà Ngô Kim Thủy – Trợ lý Tổng Giám Đốc phụ trách ngành hàng sách tại Công ty Phương Nam dành lời khen cho văn phong và câu từ mà tác giả Anh Khang sử dụng một cách tài tình trong sách. Bà cho biết Phương Nam đã đồng hành cùng tác giả Anh Khang từ cuốn sách đầu tiên là Ngày trôi về phía cũ… đến tác phẩm mới nhất Bước qua nước mắt, tự khắc trưởng thành và luôn trân trọng, khâm phục những nỗ lực của anh trên hành trình viết văn.

Đại diện Phương Nam Book chia sẻ tại sự kiện giao lưu & ký tặng Bước Qua Nước Mắt, Tự Khắc Trưởng Thành.

Tham dự buổi giao lưu còn có nhiều khách mời, trong đó có thể kể đến những người bạn thân thiết của tác giả Anh Khang là ca nhạc sĩ - nhà văn Hamlet Trương, VJ Dustin Phúc Nguyễn, và một vị khách mời đặc biệt: Cô giáo dạy môn Ngữ văn của Anh Khang từ thời còn cắp sách đến trường. Ngoài ra, còn có những độc giả lâu năm của tác giả Anh Khang đến và chúc mừng anh tại sự kiện. Một độc giả đến từ Mỹ Tho chia sẻ bạn từng được câu chữ của tác giả vỗ về, dìu dắt qua những tháng ngày chông chênh nhất, và gửi lời nhắn nhủ mong Anh Khang tiếp tục viết để các bạn đọc vẫn được vỗ về bằng những câu chữ dịu dàng của anh.

Tác giả Anh Khang và cô giáo cũ.

Sau buổi giao lưu, các độc giả xếp hàng dài để chờ tác giả ký tặng sách. Về phần mình, tác giả Anh Khang vẫn chăm chút từng chữ ký và lời đề tặng như từ trước đến nay, hy vọng gửi gắm được lòng biết ơn và tình cảm chân thành của anh đến với những độc giả trung thành của mình.

Bạn đọc xếp hàng dài chờ được tác giả Anh Khang ký tặng.
Đọc bài viết

Cafe sáng

Khai trương Nhà Sách Phương Nam tại TTTM Crescent Mall

Published

on

Ngày 15.11.2024, Công ty Cổ phần Văn hóa Phương Nam (PNC) khai trương Nhà Sách Phương Nam mới tại TTTM Crescent Mall (Quận 7, TP Hồ Chí Minh) hứa hẹn trở thành điểm hẹn quen thuộc dành cho người dân thành phố.

Với sự đầu tư nghiêm túc và được thiết kế bởi những kiến trúc sư giàu kinh nghiệm, Nhà Sách Phương Nam – Crescent Mall tiếp tục phát huy tinh thần nhà sách đẹp, hiện đại và giàu cảm xúc của chuỗi Nhà Sách Phương Nam, mang đến danh mục sản phẩm phong phú, đa dạng và những trải nghiệm thú vị dành cho khách hàng.  

Nhà Sách Phương Nam đã có mặt trong TTTM Crescent Mall từ tháng 7/2016. Với phương châm không ngừng hoàn thiện mình, luôn luôn đổi mới, đến tháng 11.2024, Phương Nam di dời sang vị trí mới với diện tích lớn hơn và đầu tư nhà sách đẹp, hiện đại hơn. Nhà sách mới có phong cách tối giản và sang trọng với những nét chấm phá thú vị như các mô hình origami ở kệ, nội thất trang trí tinh tế, quầy kệ gỗ có những đường bo cong sáng tạo.  

Trong không gian hiện đại và ấm cúng của nhà sách mới, Phương Nam phục vụ khách hàng danh mục sách quốc văn và sách ngoại văn phong phú, đa thể loại cùng nhiều sản phẩm ngoài sách như văn phòng phẩm, dụng cụ học sinh, đồ chơi,…chính hãng, từ các thương hiệu uy tín. Đặc biệt, trong không khí tưng bừng lễ hội cuối năm, nhà sách trang trí và trưng bày nhiều nhóm hàng sách quà tặng, quà lưu niệm, sản phẩm trang trí đẹp, chất lượng cao dành riêng cho các dịp này.

Trong buổi lễ khai trương, bà Ngô Kim Thủy – Trợ lý Tổng Giám Đốc phụ trách ngành hàng sách chia sẻ: “Từ nhà sách đầu tiên năm 1982 đến nay Nhà Sách Phương Nam đã trở thành hệ thống nhà sách uy tín, và thân thuộc được đông đảo bạn đọc yêu mến. Chúng tôi có mặt ở trên 20 tỉnh thành cả nước, có đa dạng loại hình mặt bằng và quy mô, từ trung tâm thương mại sang trọng, đẳng cấp như Crescent Mall, đến các đường sách phố sách, và sân bay. Mỗi nhà sách của chúng tôi là không gian mua sắm đầy cảm xúc với danh mục sách được cập nhật mỗi ngày và tuyển chọn cẩn thận để không chỉ đáp ứng cho nhu cầu ngày càng đa dạng của bạn đọc, mà còn lan tỏa niềm vui đọc sách, chung tay phát triển văn hóa đọc.”

Phát biểu trong lễ khai trương, ông Thái Ngọc Quý – phó giám đốc nhà xuất bản Trẻ cho biết, “Nhà Sách Phương Nam luôn nằm trong top nhà sách được bạn đọc yêu thích tìm đến tham quan, trải nghiệm và mua sắm. Vì điều đó, nhà xuất bản Trẻ luôn xem Phương Nam là đối tác chiến lược cùng nhau xây dựng và phát triển để đưa văn hóa đọc đến với bạn đọc trên cả nước ngày càng nhiều hơn.” Bên cạnh đó, đại diện tập đoàn Thiên Long, ông Nguyễn Đình Thứ - trợ lý chủ tịch hội đồng quản trị phát biểu: “Thiên Long tự hào khi đồng hành cùng Phương Nam trong việc mang đến những sản phẩm văn phòng phẩm và dụng cụ học tập chất lượng cao, góp phần hỗ trợ cho sự học hỏi và sáng tạo của các bạn trẻ và khách hàng.”

Tọa lạc tại một trong những trung tâm thương mại sang trọng hiện đại bậc nhất thành phố, Nhà Sách Phương Nam - Crescent Mall hứa hẹn trở thành điểm gặp gỡ văn hoá, vui chơi học tập cho người dân của quận 7 và các quận lân cận, tiếp tục hành trình kết nối bạn đọc đến với thế giới tri thức thông qua những cuốn sách hay và những hoạt động ý nghĩa trong không gian văn hoá hiện đại.

Nhân dịp khai trương, Phương Nam mang đến những hoạt động ý nghĩa, ưu đãi tặng quà cho khách hàng đến tham quan mua sắm tại nhà sách mới.

Cuối tuần này, mời bạn ghé chơi Nhà Sách Phương Nam – Crescent Mall (tầng 3, TTTM Crescent Mall – 101 Tôn Dật Tiên, phường Tân Phú, Quận 7, TP. Hồ Chí Minh).

Đọc bài viết

Cafe sáng

Sứ Đoàn Iwakura được đề cử Giải thưởng sách Quốc Gia 2024

Published

on

Sứ đoàn Iwakura là tác phẩm nghiên cứu tập hợp nhiều tư liệu giá trị, giúp độc giả hiểu rõ hơn về chuyến du khảo nhằm canh tân Nhật Bản thời Minh Trị dưới góc nhìn của người phương Tây.

Để có một đường lối phát triển đất nước hoàn toàn mới, người Nhật đã khởi động chuyến công du gọi là Sứ mệnh Iwakura thăm Hoa Kỳ và nhiều nước châu Âu. Đây là một chuyến đi lịch sử có tầm quan trọng đến mức khi nhắc về Minh Trị Duy Tân, người ta lập tức nhớ đến chuyến đi này.

Sứ đoàn Iwakura – Chuyến Tây du khảo cứu nhằm canh tân Nhật Bản thời Minh Trị do nhà sử học Ian Nish (1926-2022) biên soạn, Nguyễn Hoàng Mai và Nguyễn Tâm dịch.

Ian Nish là học giả người Anh, nhà nghiên cứu Nhật Bản học, giáo sư danh dự về Lịch sử Quốc tế tại Học viện Kinh tế và Chính trị London, Anh. Ấn phẩm do công ty sách Phương Nam phát hành vào tháng 7/2023, kỷ niệm Nhật Bản – Việt Nam 50 năm quan hệ ngoại giao (1973-2023) và 150 năm chuyến đi của sứ đoàn Iwakura.

Sách dày 427 trang, gồm 11 chương tổng hợp các bài viết của Ian Nish và 12 chuyên gia trong lĩnh vực quan hệ quốc tế khu vực Nhật Bản và Đông Á. Tám chương đầu, độc giả sẽ cùng phái đoàn đi qua tám cường quốc từ Mỹ, Anh, Pháp, Bỉ, Đức, Nga, Thụy Điển và Italy. Bản ghi chép của những học giả góp phần tái hiện hành trình tìm kiếm “văn minh khai sáng” của sứ đoàn Iwakura tại trời Âu dưới góc nhìn của người phương Tây. Ba phần còn lại trong ấn phẩm là bài phân tích, nhận định của chuyên gia lịch sử, đánh giá tình hình nước Nhật sau chuyến công du.

Tháng 10 vừa qua, Hội đồng Sơ khảo, Hội đồng Chung khảo Giải thưởng Sách Quốc gia 2024 chọn ra 60 tên sách đề nghị đạt giải, trong đó Sứ Đoàn Iwakura vinh hạnh là đầu sách được đề cử do Phương Nam Book liên kết xuất bản.

Để hiểu thêm về một lát cắt lịch sử quan trọng của Nhật Bản, cũng như đọc thêm về chuyến đi được mệnh danh là "Chuyến công du lịch sử thay đổi nước Nhật", mời bạn tìm đọc sách tại đây hoặc tại hệ thống các nhà sách Phương Nam trên toàn quốc.

Đọc bài viết

Cafe sáng