Nối kết với chúng tôi

Giới thiệu sách

Chỉ Ngu Ngơ Mới Biết Cười – Lời châm biếm xã hội thượng lưu từ kiều nữ nước Mỹ Edith Wharton

“Đó là một số phận đáng căm hận – nhưng làm sao để thoát khỏi nó? Cô có lựa chọn nào chăng?”

Đăng từ

on

Chi tiết tác phẩm

“Tâm kẻ khôn ngoan ở chốn phiền muộn,

tâm kẻ ngu ngơ ở chốn nô cười.”

– Ecclesiastes 7:4

Câu trích này trong Kinh Cựu Ước chính là nguồn gốc cho tiêu đề tiểu thuyết thứ tư Chỉ ngu ngơ mới biết cười (The House of Mirth, 1905) của Edith Wharton – một trong những nữ tiểu thuyết gia quan trọng nhất đầu thế kỷ 20. Bằng con mắt quan sát nhạy bén và bề dày am hiểu xã hội, nữ nhà văn một lần nữa đã để lại ấn tượng khó phai mờ với bức tranh toàn cảnh về “chốn nô cười” tức giới thượng lưu xứ cờ hoa, đang chuyển mình ở ngã rẽ thế kỷ nơi đời sống vật chất hưởng lạc dần biến mỗi cá nhân thành những món hàng phi nhân tính.

Edith Wharton là người phụ nữ đầu tiên vinh dự nhận giải Pulitzer cho Văn học năm 1921. Bàn về sức ảnh hưởng của Wharton, nhà phê bình nghệ thuật John Updike từng nói: “Nếu có một nữ tác gia người Mỹ nào của thế kỷ 20 được đánh giá cao hơn Edith Wharton thì trong đầu tôi không còn nảy ra một cái tên nào khác.” Sinh ra và lớn lên trong một gia đình New York giàu có, giữa những tập tục khuôn cứng mà bà thường phản kháng, có thể nói Edith Wharton là một trường hợp đặc biệt tuy nằm trong lòng xã hội thượng lưu nhưng sở hữu tầm nhìn sắc sảo của người đứng từ trên cao nhìn xuống. Hơn 40 tác phẩm lớn nhỏ trong 40 năm hành văn của bà là tiếng nói phê phán chính môi trường bà đang sống, là vũ khí tấn công xã hội hào nhoáng nhưng ô trọc, nơi đạo đức băng hoại, nhân bản lung lay. Trong đó, tiểu thuyết Chỉ ngu ngơ mới biết cười ra đời năm 1905 được đánh giá là một trong những tác phẩm châm biếm xã hội xuất sắc nhất và nổi tiếng nhất của Edith Wharton.

Tác phẩm lần đầu tiên ra mắt công chúng trong hình thức ấn bản nhiều kỳ trên tạp chí Scribner’s Magazine và đã bán được 140,000 bản trong năm đầu tiên phát hành. Chỉ ngu ngơ mới biết cười đã củng cố một vị trí vững chắc cho Edith Wharton trên văn đàn, mở đường cho những tiểu thuyết sau này của bà bao gồm cả tác phẩm The Age of Innocence (Thời thơ ngây) giúp mang về cho bà giải Pulitzer cho Văn học năm 1921. Chỉ ngu ngơ mới biết cười cũng là tác phẩm tiên phong cho dòng sách “tiểu thuyết tập tục” (Novel of Manners), trong đó người viết cố gắng tái hiện một hệ thống xã hội trong một giai đoạn lịch sử nhất định với những phong tục, tập quán, giá trị, quan niệm được miêu tả cặn kẽ, thường là thuộc về giai tầng đặc quyền đặc lợi. Qua các tác phẩm xuất sắc của mình và đặc biệt là Chỉ ngu ngơ mới biết cười, Edith Wharton đã sánh ngang với những tên tuổi lớn như Jane Austen, Henry James, Evenlyn Waugh trong việc đặt nền móng cho thể loại nói trên. Tiểu thuyết này cũng trở thành nguồn cảm hứng dồi dào cho môn nghệ thuật thứ bảy với ba lần được chuyển thể thành phim, hai lần vào năm 1918 và một lần năm 2000. Trong đó phiên bản điện ảnh sau này đã chiếm được đông đảo cảm tình từ phía công chúng và thậm chí thu về nhiều giải thưởng cùng đề cử danh giá với sự xuất hiện của kiều nữ Gillian Anderson – ngôi sao của loạt phim truyền hình đình đám Hồ sơ tuyệt mật (The X-Files) – trong vai nữ chính Lily Bart.

Lily Bart của Chỉ ngu ngơ mới biết cười  là nhân vật thường xuyên xuất hiện trong danh sách những nữ chính tiểu thuyết có sức ảnh hưởng nhất trong lịch sử văn chương hiện đại. Là con nhà trâm anh thế phiệt nhưng sớm táng gia bại sản, Lily Bart mất cả cha mẹ lẫn mọi vinh hoa phú quý đã vây bọc cuộc sống của cô từ rất sớm. Dưới sự cưu mang của người bác, cùng “một túi tiền eo hẹp đến khó tin”, Lily Bart nuôi quyết tâm phải sống một cuộc sống sung sướng an nhàn và cách duy nhất cô tin mình có thể đạt được điều đó là cưới một vị hôn phu giàu có để củng cố vị trí trong giới thượng lưu. Tuy nhiên, cuốn theo những sòng bài, những vũ hội thâu đêm suốt sáng, cô trở nên túng thiếu và chính từ khoảnh khắc Lily Bart vướng vào mối quan hệ làm ăn mờ ám với chồng của người bạn thân mà cô bắt đầu trượt dốc không phanh, va đập vào từng thanh chắn trên đường lăn xuống khỏi nấc thang xã hội. Edith Wharton đã miêu tả số phận bi thảm của nàng Lily Bart xinh đẹp với sự chính xác đầy chua chát, ban đầu bị “bạn thân” phản bội, rồi gia đình quay lưng, giới thượng lưu ghẻ lạnh… cứ thế cho đến khi cuối cùng cô rớt xuống tầng lớp lao động và chìm vào nghiện ngập, thậm chí may mắn lắm mới không sảy chân làm gái bán hoa. Mọi nỗ lực vươn dậy từ cú vấp ngã dường như chỉ càng làm viễn cảnh của cô trầm trọng hơn. Chuỗi những ứng viên cô có thể lấy làm chồng cũng dường như ngày càng thu hẹp lại đáng ghê tởm và thật bi kịch khi Lawrence Selden, người đàn ông duy nhất thực sự có thể cứu vớt cô khỏi số phận thê thảm này đã tới trễ một bước.

Ở Lily Bart ta thấy thấp thoáng bóng dáng của Becky Sharp trong Hội chợ phù hoa (Vanity Fair, 1848), Scarlett O’Hara trong Cuốn theo chiều gió (Gone With The Wind, 1939), những người phụ nữ cô đơn gần như không bạn bè, chỉ biết lợi dụng nhan sắc và sự khôn ngoan để chuyên tâm đeo đuổi mục đích duy nhất là sống một đời hưởng thụ. Ta cũng thấy cả hình ảnh của Anna Karenina (Anna Karenina, 1877), quý cô St. Petersburg yêu kiều mắc kẹt trong một cuộc hôn nhân tù túng và vướng vào mối quan hệ ngoài luồng cấm kỵ với Nam tước trẻ trung Vronsky. Giống như Lily Bart, Anna Karenina cũng bất lực trước guồng quay phi nhân tính của giới thượng lưu và cuối cùng đã chết chẹt dưới bánh xe tàu hỏa như để hoàn thiện cho ẩn dụ đó.

Từng có một nhà phê bình người Chicago phê phán Edith Wharton cùng tiểu thuyết Chỉ ngu ngơ mới biết cười rằng bà đã quá chìm đắm trong việc miêu tả “sự suy đồi của cái bị gọi sai lệch là ‘tầng lớp cao quý’ hay ‘giai cấp được ưu tiên.’” Thực chất thì xã hội mà Wharton khắc họa đúng là không có gì cao quý, dù nó ăn vận đủ thứ ngọc ngà châu báu xa xỉ: đó đúng là một xã hội nhỏ nhen, mờ ám, rỗng tuếch, và thậm chí thô kệch trong bản chất “tiền trao cháo múc”. Dưới vòm trời đó người phụ nữ được nuôi dạy với tư tưởng rằng cô ta suốt đời chỉ có chức năng làm vật trang trí và là công cụ tiến thân cho người chồng (nên là) giàu có của mình. “Đó là một số phận đáng căm hận – nhưng làm sao để thoát khỏi nó? Cô có lựa chọn nào chăng?” Lily Bart đã chua chát nhận xét như thế vào một đêm cô đánh bạc thua trắng. Là sản phẩm của nền văn minh sinh ra cô lẫn cha mẹ cô, Lily thiếu sót mọi kiến thức kinh tế xã hội thật chất lẫn những kỹ năng sinh tồn thiết yếu giúp cô tự nuôi sống bản thân. Làm sao có thể đổ lỗi cho Lily Bart khi cô không thể chống lại “những xu hướng được kế thừa kết hợp với những luyện tập từ sớm”, để rồi bị nhào nặn thành “một sinh vật bất lực khi ra ngoài phạm vi nhỏ hẹp của nó như loài hải quỳ bị đứt lìa ra khỏi đá. Cô được tạo tác để trang trí và làm người khác vui sướng; thiên nhiên làm tròn đầy lá hoa hồng và sơn màu cho ngực chim ruồi còn vì mục đích gì nữa?” Lily không tìm thấy niềm hạnh phúc nào trong con đường đã vạch sẵn cho cô, nhưng cô cũng không nhìn thấy một lối rẽ nào khác; cô không thể chạy thoát, không biết cách chạy thoát, không biết chạy thoát đi đâu. Lily Bart đơn giản chưa từng có được một cơ hội.

“Một xã hội phù phiếm chỉ có thể sở hữu tầm quan trọng mạnh mẽ thông qua những gì mà tính phù phiếm của nó hủy diệt,” khi viết như vậy Edith Wharton đã phát biểu ý nghĩa của toàn bộ sự nghiệp văn chương đời bà: từ trong lòng “chốn nô cười” bà nắm bắt được chính tầm quan trọng này và cống hiến gần như cả cuộc đời để khắc họa những con người phù phiếm bất hạnh ấy. Thông qua bức tranh thượng lưu mà nạn nhân chính là Lily Bart trong Chỉ ngu ngơ mới biết cười, Edith Wharton một lần nữa hoàn thành sứ mạng của mình: lên án một xã hội tôn thờ kim tiền và danh vọng, chỉ biết hủy hoại những thứ xinh đẹp và trinh bạch phía trong. Có lẽ chính vì thế mà tuy được sáng tác cách đây hơn một thế kỷ, tiểu thuyết vẫn vẹn nguyên những giá trị cốt lõi và tiếp tục cuốn hút bao thế hệ người đọc.

Hết.

Vĩnh Ngân

viết bình luận

Viết bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Giới thiệu sách

Sách sắp ra mắt: Tủ sách Nhất Nghệ Tinh – Chuyên Ngành Kỹ Thuật Môi Trường

Đăng từ

on

Người đăng

Môi trường lành mạnh là nền tảng cho mọi hoạt động đời sống kinh tế của con người và là tài sản quan trọng của tất cả mọi người. Việc bảo vệ môi trường phải được xem như là một nhiệm vụ ưu tiên của nhà nước, của mọi công dân, của mọi doanh nghiệp. Cho nên việc đào tạo để có một đội ngũ có trình độ khoa học kỹ thuật cao nhằm bảo vệ môi trường là rất cấp bách và cần thiết.

Tại CHLB Đức, một nhóm chuyên viên gồm các giáo viên ở các trường dạy nghề, các nhà sinh học, hóa học và các kỹ sư kỹ nghệ đã cùng nhau biên soạn cuốn sách Chuyên Ngành Kỹ Thuật Môi Trường theo chương trình đào tạo của Bộ Giáo dục và Đào tạo tại các bang. Bản gốc tiếng Đức là của Nhà xuất bản EUROPA-LEHRMITTEL nổi tiếng với các sách tiêu chuẩn trong việc giáo dục nghề tại Đức và được học sinh học nghề, giáo viên dạy nghề và chuyên viên sử dụng rộng rãi.

Phụ trách phần dịch thuật và hiệu đính là những chuyên gia đã tốt nghiệp và làm việc tại Đức và Việt Nam:

  • Dương Minh Trí – Dipl.-Ing., ĐH Berlin, Viện Vật Lý Tp HCM
  • Đặng Thùy Linh – Dipl.-Ing., ĐH TU Dresden, GFA Consulting Group
  • Đặng Văn Châm – Dipl.-Ing., ĐH Stuttgart, cựu nhân viên Daimler AG
  • Hà Văn Lượm – Dipl.-Ing., ĐH KT München, cựu nhân viên PSP Ingenieur -Plannung
  • Hoàng Thị Nhã Phương – MSc., ĐH Stuttgart, công ty chuyên về xử lý chất thải VWS, Tp HCM
  • Lê Văn Khoa – Ass. Prof. Dr., giảng viên khoa Môi Trường & Tài nguyên, ĐH Bách khoa Tp HCM
  • Lê Xuân Thùy – Ph.D., giảng viên khoa Môi trường,Trường Đại Học Bách Khoa Đà Nẵng
  • Nguyễn Thanh Dân – Dipl.-Ing. (FH), FH Coburg, cựu nhân viên GEA Renzmann & Grünewald GmbH
  • Nguyễn Văn Toàn – Lawyer, Luật sư đoàn Tp HCM
  • Phạm Hải Hồ – Dr. rer. nat., ĐH Hamburg, cựu nhân viên Malteser International (Trưởng nhóm)
  • Phạm Nam Hương – Dipl.-Ing., ĐH KT Berlin, người điều phối Tủ Sách Nhất Nghệ Tinh
  • Phan Hiếu Hiền – Ph.D. (Energy Engineering, UP Diliman & IRRI), cựu giảng viên ĐH Nông Lâm Tp HCM
  • Phan Kim Hổ – Dr. rer. nat., ĐH RWTH Aachen, cựu nhân viên DWI/RWTH Aachen
  • Tô Tuấn Lưu – Dipl.-Ing, ĐH RWTH Aachen, cựu nhân viên công ty Fujitsu-Siemens
  • Trang Quan Sen – Dr. rer. nat., Đại Học Stuttgart
  • Trần Dương Hân – Dipl.-Inform., ĐH KT Karlsruhe, cựu nhân viên SAP SAE
  • Trần Đại Lộc – Dipl.-Ing., ĐH Stuttgart, cựu nhân viên Daimler AG
  • Trần Mathilde Tuyết – Master’s in Economics, ĐH RWTH Aachen, cựu nhân viên cao cấp hành chánh Tp Köln
  • Trần Quang Ngọc – Dr.-Ing., ĐH Stuttgart, cựu nhân viên Robert Bosch GmbH
  • Trần Văn Bình – Ph.D., thành viên BCH Hội đồng Năng lượng Tái tạo Thế giới (WCRE)
  • Trần Văn Cung – Dipl.-Ing., ĐHKT Berlin, kỹ sư luyện kim
  • Trịnh Thuận Thông – Dipl.-Ing., ĐH RWTH Aachen, cựu nhân viên IONBOND AG
  • Trương Thế Kỷ – Dipl.-Ing., ĐH KT Berlin, cựu nhân viên BMW AG
  • Từ Dũng – Dr.-Ing., ĐH Stuttgart, cựu nhân viên Texas Instruments Co.
  • Vũ Bá Minh – Master’ in Chemical Technology, cựu giảng viện ĐH Bách Khoa Tp HCM
  • Vũ Hồng Phát – Dipl.-Ing., ĐH Stuttgart, cựu nhân viên hãng Alcatel Lucent AG
  • Vũ Thế Cường – Dr.-Ing., ĐH Stuttgart, cựu nhân viên BMW AG

Cuốn sách trình bày những bước tiến quan trọng trong nhiệm vụ bảo vệ môi trường, các yêu cầu thay đổi, các pháp lệnh về chất độc hại v.v… Vật liệu phế thải không thể tránh khỏi phải nhờ công nghệ chuyển đổi thành những chất ít nguy hiểm nhất. Các biện pháp bảo vệ phải được điều chỉnh và mở rộng như: bảo vệ chống điện giật, truyền tải điện năng, các biện pháp tiết kiệm điện, lưới điện liên kết các nhà máy nhiệt điện, thủy triều, nhà máy điện gió, năng lượng mặt trời.

Mục đích của cuốn sách giáo khoa này là đào tạo cơ bản kỹ thuật môi trường cho các thành viên thuộc lĩnh vực công nghệ môi trường thành những chuyên gia trong kỹ nghệ, nâng cao trình độ kỹ thuật của họ; hỗ trợ cho các chuyên viên kỹ thuật làm việc ở phòng thí nghiệm hóa học, ở các viện nghiên cứu bảo vệ môi trường, tại các trường đại học và cao đẳng.

Tại Việt Nam, cuốn sách này có thể sẽ là tài liệu đồng hành và là tài liệu quan trọng cho việc đào tạo học sinh, sinh viên học nghề và nâng cao nghề nghiệp cho những chuyên viên kỹ thuật môi trường, đặc biệt trong các lĩnh vực: kỹ thuật xử lý nước thải, cung cấp nước, kinh tế tuần hoàn và quản lý chất thải cũng như kỹ thuật môi trường và an toàn lao động.


Thông tin sách

CHUYÊN NGÀNH KỸ THUẬT MÔI TRƯỜNG

Tên nguyên bản: Fachwissen Umwelttechnik

Thể loại: Kiến thức – Nghiên cứu

Tên tác giả: Nhiều tác giả

Tên người dịch: Nhiều dịch giả

Đơn vị liên kết xuất bản: NXB Thế giới

Số trang: 536

Khổ sách: 17 x 24 cm


THÔNG TIN ĐẶT HÀNG

Phòng kinh doanh sách Quốc văn

Hotline: 0914 891 656

Email: sachquocvan@pnc.com

Đọc bài viết

Giới thiệu sách

Giải Booker International 2020: Hurricane Season, mùa tội ác cuồng nộ

Đăng từ

on

Người đăng

Vừa được gọi tên vào danh sách rút gọn giải Booker International 2020, Hurricane Season – cuốn tiểu thuyết đầu tay gây chú ý mạnh của Fernanda Melchor dường như là điểm sáng mới nhất của văn chương Mexico, nơi từ lâu người ta vẫn thường nhớ tới Juan Rulfo, Carlos Fuentes hay Anberto Ruy Sanchez khi nhắc tới. Với giọng văn mạnh mẽ, lạnh tanh, cuồn cuộn nhưng được liên kết vô cùng sắc nét; nữ nhà văn người Mexico bằng chuỗi những dòng suy tưởng hợp lưu đã làm nên bức tranh đầy màu sắc xung quanh cái ác: tội ác ở nhiều mặt và nhiều bản thể, từ tận bên trong hay chịu chi phối từ phía bên ngoài… Hurricane Season là cuốn tiểu thuyết phức tạp, khó đọc; nhưng dĩ nhiên, thức thời và đầy cuốn hút.

Hurricane Season là tập hợp những câu chuyện tội ác được lồng ghép vào nhau xung quanh cái chết của nhân vật “Witch” – một phù thủy không danh tính, không tên tuổi, không một manh mối truy dẫn sâu xa; chỉ biết vào một ngày cô ở đó và thừa hưởng danh tiếng từ người mẹ cũng là phù thủy của mình. Với lối sống khép kín và những đồn đại về gia sản; cô từ lâu trở thành mục tiêu cho những kẻ tham lam hướng tới, từ bọn cảnh sát biến chất đến lũ ma cô gần mình, từ người bình thường nhất đến kẻ dị biệt nhất… Tất cả bọn họ như loài cú săn chực chờ cạnh bên để mở cánh cửa khóa kín vào trong ngôi nhà, nơi ẩn đằng sau tấm mạng che kín và bộ đồ đen thường trực là ánh sáng nhấp nháy của sàn disco, của ma túy, của khói thuốc, của những đam mê xác thịt từ trong bữa tiệc trác tán. Từ trung tâm là nhân vật “witch”, Fernanda Melchor tỏa ra những hướng khác nhau là câu chuyện của những nhân vật có liên quan đến vụ án mạng, để rồi từ đó tầng tầng lớp lớp tội ác xếp chồng lên nhau, dần dần đưa ra phía trước ánh sáng.

Ảnh: ig@amarocadejo

Điểm đặc biệt nhất của Hurricane Season có thể nói là phong cách viết vô cùng mạnh mẽ của Fernanda Melchor. Bằng phương pháp dòng suy tưởng, cuốn tiểu thuyết được cấu thành từ những câu văn dài lan man, không xuống dòng, mà mỗi một câu đại diện cho một nhân vật khác nhau. Lời văn của cô lạnh tanh nhưng lại tuôn ra mạnh mẽ và được tính toán kĩ càng – điều minh chứng rõ nhất cho sự thành công của phong cách viết dòng suy tưởng, mà cảm hứng rất dễ kéo ta đi nếu không có tính toán nào kiềm lại. Chúng không đứt lìa mà được nối kết một cách hoàn hảo, từ từ để dần trở thành tổng thể hoàn chỉnh.

Điều đáng khen thứ hai, có lẽ là lối vào “nhiều cửa” gợi nhắc tới 2666 của Roberto Bolaño. Ở đây Fernanda Melchor rất thông minh khi tính toán được nhịp tiểu thuyết, biết khi nào từng nhân vật sẽ xuất hiện trong vở diễn và từ từ thiết lập được những đường dây mối rợ tuy nhỏ nhưng vô cùng sắc nét; không chiếm quá nhiều thời lượng nhưng đủ để tạo ra được tính đa chiều, để người đọc tha hồ tự do đảo chiều sự tuyến tính trong tác phẩm. Nhưng cũng nên lưu ý rằng, vì được xây dựng dưới lớp vỏ của một tiểu thuyết ít nhiều mang tính trinh thám và những plot twist chập chờn nơi những ngã tư, nên sự đảo chiều này còn khá hạn chế. Nhưng nếu là một người đọc mong muốn trải nghiệm phong cách đọc mới không quá câu nệ vào trình tự sắp xếp hay diễn biến cốt truyện, thì Hurricane Season là một gợi ý rất đáng thử qua.

Về mặt nội dung, Hurricane Season như đã nói trên, là một tiểu thuyết viết về muôn mặt tội ác. Với cuốn tiểu thuyết này, Fernanda Melchor đã phóng tác một cách thành công một xã hội với đầy nhiễu nhương: từ những tham lam của con người đến những bí mật muốn giấu, từ đấu tranh sống đúng với con người mình cho đến chạy trốn che giấu bản thân; Hurricane Season đứng đó và cuốn trôi đi như tên gọi đầy bão bùng của nó. Với tiểu thuyết này, Fernanda Melchor mang đến câu chuyện nhiều tính thời sự – từ những bài học của người phụ nữ cho đến quá trình nhìn nhận và e sợ bản thân; từ mối gắn kết lỏng lẻo gia đình cho đến cái ngột ngạt của môi trường đầy rẫy tội ác… Tất cả hiện lên sắc nét và vô cùng rõ ràng trong cuốn sách này, để rồi trở thành tiền đề cho những vấn đề tiếp sau.

Ảnh: gatopardo.com

Nói riêng về yếu tố địa phương, một Mexico với đầy rẫy tội ác về nạn quan liêu, băng đảng ma túy, nhà thổ, khu ổ chuột, tà đạo, ma giáo… là những đặc trưng đã được Fernanda Melchor mang vào đây một cách tuần tự. Nhưng với một thời lượng không quá cân đối, những yếu tố địa phương không đủ mới này dường như không tạo được sự riêng biệt: chúng đầy rẫy đó nhưng không đặc biệt, cũng không đậm nét để gán cho một đặc điểm rất Mexico. Đây dường như là điểm yếu của Hurricane Season nếu so với The Enlightenment of the Greengage Tree của Shokoofeh Azar trên bàn cân giải Booker năm nay nếu xét về tính địa phương. Nhưng dẫu sao thì đây cũng là một cuốn tiểu thuyết rất đáng thử qua, để trải nghiệm và nghiền ngẫm một phong cách viết rất lôi cuốn của Fernanda Melchor – một ứng cử viên vô cùng nổi bật trong mùa giải năm nay, và một cây viết mà báo chí gần đây vô cùng ưu ái với tên gọi “ngôi sao đang lên của văn chương Mexico đương đại”.

Hết.

Ngô Thuận Phát

Đọc bài viết

Giới thiệu sách

Con đường từ bi: Dẫn lối ta vượt qua các hiểm cảnh

Dẫn lối ta vượt qua các hiểm cảnh và tìm thấy những lợi lạc của đời sống tâm linh.

Đăng từ

on

Người đăng

Jack Kornfield là một thiền sư vipassana, từng tới Thái Lan, Miến Điện và Ấn Độ để học thiền và xuất gia. Ông là một trong những học trò xuất sắc của Ajahn Chah – thiền sư nổi tiếng người Thái Lan. Là một nhà tâm lý học, bác sĩ chuyên khoa và tác giả của nhiều quyển sách bán chạy, Jack có nhiều phẩm chất tương tự như nhà doanh nghiệp: hướng thẳng đến mục tiêu, cống hiến hết mình cho lý tưởng. Ông cũng có một phong cách gần gũi, khiêm tốn, những đức tính đã mang lại cho ông uy tín lớn trong nhiều cộng đồng tâm linh. Cùng với Joseph Goldstein và một số thiền sư khác, ông thành lập trung tâm thiền Insight Meditation Society tại Barre, Massachusetts; sáng lập trung tâm Spirit Rock tại Woodacre, California.

Cuốn sách Con đường từ bi của Jack Kornfield đã chạm đến những vấn đề thiết yếu hiếm khi được đề cập trong sách thiền. Từ lòng trắc ẩn, sự nghiện ngập, chữa lành tâm lý và cảm xúc đến xử lý các vấn đề liên quan đến mối quan hệ và tình dục, cuốn sách giải đáp phần lớn nỗi băn khoăn của những người tìm kiếm tâm linh hiện đại, cả người vừa bắt đầu cuộc hành trình lẫn người đã có nhiều năm kinh nghiệm.

Con đường từ bi chứa đầy các câu chuyện, công án và cả những hướng dẫn thiền định khôn ngoan. Chính trải nghiệm sâu sắc và đôi khi hài hước của Jack sẽ dẫn dắt bạn vượt qua các trở ngại và thử thách của đời sống tinh thần, cũng như tìm thấy cảm giác thiêng liêng trong trải nghiệm hàng ngày. Jack hy vọng rằng khi kết hợp lòng từ bi và trí tuệ, chúng ta sẽ có thể yêu thương, tán dương cả bản thân và người khác. Thay vì bám chấp ý tưởng rằng ta nên trao tặng lòng từ bi vô tận cho mọi chúng sinh “ngoại trừ tôi”, ta tìm thấy lòng từ bi dành cho mọi chúng sinh bao gồm cả mình.

Sư phụ của ông, Maha Ghossananda từng nói rằng: “Bạn phải thấy mình hạnh phúc. Được sống, đó là món quà vô giá mà bạn đang có”. Và chúng ta có thể xem đó là thông điệp mà Jack muốn chuyển tải đến mọi người thông qua cuốn sách này. Với những kiến thức uyên thâm về giáo lý Phật giáo, ông lấy triết lý nhà Phật làm triết lý sống cho mình và kêu gọi mọi người thực hành bằng một cái tâm trong sáng, giản dị và từ bi, cố gắng tinh tấn trong học tập cũng như trong nghề nghiệp và sống theo những giá trị thật của mình. Đó chính là hành trình trở thành Phật vậy!

Đọc bài viết

Cafe sáng

error: Content is protected !!